Показать сообщение отдельно
  #287  
Старый 28.08.2012, 13:10
Посетитель
 
Регистрация: 30.07.2011
Сообщений: 49
Репутация: 17 [+/-]
Цитата:
А японцы-то и не знают.
Выбор то достаточно большой. Конечно, если вы смотрите все подряд - у вас, вероятно, сложится именно такое впечатление. Поскольку фансервис доминирует.

Последние 3 года я обращаю внимание только то, что подпадает под жанры приключение/ драма. И, как правило, хоть что-то со смысловой нагрузкой раз в сезон-два да находится. А это уже много, для ценителя.
Цитата:
Правильный в смысле - адаптированный для славянского пользования?
Меня касаемо правильности перевода раздражают смысловые ошибки и подколки переводчиков. Как то, в ансабе СаО Кирито говорит Асуне "клянусь девственностью".
Благо, подобное обычно заметно.
Ну и не все сабы удачны в плане тех же имен, названий. Тут обычно у переводчиков начинается отсебятина. Однако это уже мелочи.
__________________
Та война справедлива, которая необходима, и то оружие священно, на которое единственная надежда.
Никколо Макивалли, "Государь", 1513
Ответить с цитированием