По просьбам трудящихмся :)
Стало лучше. Но вот это:
Цитата:
Он не мог бросить его. Тот, конечно, был порядочной скотиной, но Конор не мог оставить его одного.
|
Не только тавтология, но ещё и "не мог его" дважды.
А вообще по тексту подобных несуразностей хватает. Вот ещё пример
Цитата:
Конор невольно сжал кулаки. В тот раз он, как обычно, сидел возле дуба в парке и читал книгу, когда кто-то подкинул ему за шиворот крысу. Этих мерзких тварей он боялся с детства. С трудом вытащив грызуна из-за пазухи, Конор через миг оказался на дереве. Когда он перестал кричать, то услышал насмешливый голос Лари Грэйва: "Такой большой мальчик, а испугался маленькой мышки". Все вокруг смеялись, а он хотел провалиться под землю. С тех пор к нему и прицепилось это злосчастное прозвище.
|
Многовато местоимений ;)
UPD. Забыл спросить, "Растения против зомби" не играли? Ибо - "Мозги-и-и..." :)))