Терри, ссылка с сайта не работает
- "тучная женщина лет шестидесяти, согнувшись пополам," - тучная и пополам? гуттаперчевая, однако... "закинув подбородки на затылок", из этой серии.
- "лежала черная и жалобно мяукала черная кошка." - две черных, но одна кошка
- "и хорошо потянувшись" - хороший потягун - тот, что без последствий...
- "Васька бутылку же попросит за такое смертоубийство" - за такое - бутылку, за эдакое - две.
- "Майки, черный ты чёрт, напугал!" - ясно кто был второй черный - Майк
- "добрые сердцем собаки" - имеют зло в печени
- "Что же, значит, так звезды сложились и судьба у тебя такая – жить." - неудачники нам не нужны...
- "Его шевелящийся кончик хвоста, словно стоп-сигнал, требовал преследователя остановиться." - не, стоп-сигнал под хвостом...
- " в руках он держал поводок с черной собакой." - собака - часть поводка?
Ну, что, закос под Бианки засчитан... Какая-то на этом Блице сопливая тенденция однако...
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся,
с языка слова слетают, рассыпаются речами.
"Калевала"
Наболталка
|