Цитата:
Сообщение от Argumentator
"Ты дурак и ничего не понимаешь в" теме. Сборник "Кладбищенские истории" по легенде автора написан Чхартишвили как бы в соавторстве со своим альтер-эго Акуниным. Причем Ч. пишет небольшое эссе на тему "как я провел этим летом" на каком-нибудь историческом кладбище, а А. - художественное произведение на заданную тему. Чхартишвили бы не смеялся над Wendy, зато я имею полное право по смеяться над .:БЛИЗНЕЦ:.-ом.
|
И что? Щито ты дурак здесь пишешь?! По какой такой легенде? В «Разъяснении» к книге черным по белому вот что написано:
Скрытый текст - !!:
Я писал эту книгу долго, по одному-два кусочка в год. Не такая это тема, чтобы суетиться, да и потом было ощущение, что это не просто книга, а некий путь, который мне нужно пройти, и тут вприпрыжку скакать негоже — можно с разбегу пропустить поворот и сбиться с дороги. Иногда я чувствовал, что пора остановиться, дождаться следующего сигнала, зовущего дальше.
Дорога эта оказалась длиной в целых пять лет. Началась от стены старого московского кладбища и увела меня очень-очень далеко. За это время многое изменилось, «и сам, подвластный общему закону, переменился я» — раздвоился на резонера Григория Чхартишвили и массовика-затейника Бориса Акунина, так что книжку дописывали уже вдвоем: первый занимался эссеистическими фрагментами, второй беллетристическими. Еще я узнал, что я тафофил, «любитель кладбищ» — оказывается, существует на свете такое экзотическое хобби (а у некоторых и мания). Но тафофилом меня можно назвать лишь условно — я не коллекционировал кладбища и могилы, меня занимала Тайна Прошедшего Времени: куда оно девается и что происходит с людьми, его населявшими?
Есть ли в твоем сообщении еще что-нибудь помимо ненужного информатирования? Как его увязать с твоим правом смеятся над
.:БЛИЗНЕЦОМ:. и утверждать что он не в теме? Единственный вывод который напрашивается - глупый рогатый
Argumentator своим высказыванием перднул в лужу. Не исключено, что я не сделал того же по отношению к
Wendy Wiccе что и ты своим сообщением, но я изначально предполагал что могу быть не прав когда писал ответ на ее сообщение, которое звучит довольно двузначно, но предпосылки, сделать вывод такой какой я сделал, более сильны от той в которой есть предположение что
Wendy Wiccа имела в виду одного и того же автора.