
Немного на испанском, французском и английском. О снах и о реальности, о промежуточных состояних. о том, что сны порою лучше и ярче вымысла и жизнь там кажется реальнее. Она порой заменяет ей. Простые вещи - можно превратить в сказку. Вату в облака, а целофан в море. И поехать на игрушечном пони, о лодки с деревьями туда, куда не разрешит разум. Во сне герой Г.Г. Берналя более открыт, свободен и его возможности неограничены. в жизни он замкнут, нереализован и стеснителен.
Что-то от "Вечного сияния чистого разума", "немного от "Разбивателей срдец" и "Любви, сбивающей с ног"
но более живо и ненаигранно, просты проблемы и диалоги без пошлости и заумности.