Показать сообщение отдельно
  #34  
Старый 29.05.2012, 14:16
Аватар для Loki_2008
Мастер слова
 
Регистрация: 16.04.2012
Сообщений: 1,084
Репутация: 63 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Cveтлана Посмотреть сообщение
Какой замечательный отзыв! Loki_2008, спасибо вам за него. Так ждала возможности похвалиться, "как же я дошла до жизни такой"
ну вам виднее А моё дело петушиное - на часах увидел, прокукарекал - а там хоть не рассветай.

И вообще, любой отзыв любого читателя - народная казахская песня. Что увижу про то и пою


Цитата:
Сообщение от Cveтлана Посмотреть сообщение
Вот этот момент можно озвучить поподробней? Ибо рассказ был очень тщательно вычитан. Где там веник
некоторые ошибки на мой взгляд я указал. В целом. И с предложениями, и с абзацами. Я извиняюсь, что-то я указал, остальное подробно просто нет пока времени разбирать.

Цитата:
Сообщение от Cveтлана Посмотреть сообщение
Весь рассказ построен с точки зрения Петровича. Он так думает - обрывисто, нескладно. Он так видит происходящее. Обилие сложносочиненных, равно как и сложноподчиненных предложений делает повествование тягучим, неспешным, медлительным, чего мне крайне не хотелось.
Это для вас он с точки зрения Петровича. А для меня, как читателя - нет. У вас каша из слов автора и впечатлений персонажа получается. По крайней мере я так вижу в представленном тексте


Насчёт корявых оборотов и инверсии давайте разделим

Цитата:
От осознания того, что в данный момент жена трясется в душном автобусе,
Вот это коряво. От осознания великого момента партийного строительства ))) Зачем эти осознания и прочие слова? "Что пригодно для словаря - газете негоже." - ещё Маяковский писал.



Цитата:
Гладкое, как яйцо, размером с два минивэна, зарывшись носом в землю, предстало нечто.
Цитата:
Сообщение от Cveтлана Посмотреть сообщение
В литературе есть такой прием - инверсия называется. Классики не гнушались, а вам чем не угодил?
Ну у классиков конечно есть. Но на мой вкус вспоминается шутка "Чехов замечательно мог вставлять в рассказы галлизмы. Но если вы не Чехов - будьте в этом осторожны"
Когда я читал то про инверсию даже не вспомнил, первая реакция - от прошлой редактуры осталось. Предложение переделывали и кусок от старой версии не туда затесался.

Насчёт самолёта. да, действительно. Был такой. Вот только как-то не к месту образ самолёта. У вас он в голове есть. Но у меня, как уобычного человека - самолёт он с крыльями. И когда вы "яйцо" называете самолётом - требуется усилие, которое путает восприятие. Это как если вдруг где-то в начале скажете "бегемота называем жирафом". И дальше везде пишите о том, как жираф ныряет. Вроде формально правы - указание было. Но на практике очень портит и затрудняет чтение.


Цитата:
из техпаспорта БТИ
Цитата:
Сообщение от Cveтлана Посмотреть сообщение
Возможно. Предложите синоним.
Тут не синоним, а место переделывать надо. Я просто указал, что в таком виде в контексте звучит как выдержка их техпаспорта. Слева у нас, справа у нас...

Последний раз редактировалось Loki_2008; 29.05.2012 в 14:54.
Ответить с цитированием