Показать сообщение отдельно
  #14  
Старый 27.05.2012, 04:24
Он самый
 
Регистрация: 09.02.2012
Сообщений: 3,348
Репутация: 559 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Джунши Посмотреть сообщение
Просто я хочу сказать, что в рассказе должна быть какая-то центральная идея, посыл, что угодно, вокруг которого все строиться. И все должно работать на это. Если рассказ юмористический - это юмор, если боевик - это экшен. Но если почти весь рассказ состоит из рассуждений, то сами рассуждения не могут быть самоцелью.
То есть, вы хотите сказать, что строить рассказ вокруг шутки юмора 3 шт. можно, вокруг "бдыщ-бдыщ-тра-та-та" можно, а вокруг рассуждений о чем-либо нельзя? Любопытное мнение, но позвольте мне его не принимать в расчет ))

Цитата:
Они должны к чему-то вести. К идее, которая для читателя будет, если хотите, откровением, знанием, ради которого он все это читал. И эта идея должна быть раскрыта. Если, как вы, говорите идея: "пограничное состояние, при котором различные вероятности могут быть для разума одинаково верными", то я считаю ее не раскрытой. Для меня в рассказе это просто сентенция. Ну свихнулся герой, ну произошел в его мозгу мини-парадокс - а дальше что? Вот если бы все упиралось в частично описанную телепортацию, поскольку, скажем, своим парадоксом он изменил локально законы физики или мировые константы, то было б дело.
Я не люблю подавать читателю идею разжеванной, я предпочитаю читателя вдумчивого. Нельзя, на мой взгляд, выкладывать читателю откровения, иначе это будет уже не художественная литература. Другое дело его проинформировать о чем-то, чтобы читатель остальное додумал. Если додумывание происходит в правильном направлении - хорошо, если нет, то, значит, автор чего-то не доделал.
Касательно телепортации: она произошла, но герой вернулся в начальную точку, поскольку равновесие Вселенной не позволяет ему в выбранной точке пространства-времени задержаться. Хотя это можно списать и на видения, но если следовать приложенным рассуждениям, то бывают ли просто видения, или любое сознание путешествует между вариантами реальности?

Иллария

Цитата:
Причем самое забавное, что при чтении вопросов особых не возникает: каждая фраза, каждый логический переход, тезисы, аксиомы и теоремы при чтении представляются вполне понятными. А вот потом уже, при попытке "объяснить Джуну, а что здесь надо понимать", оно все с радостным чириканьем начинает рассыпаться на ворох разнообразных идей из самых разных областей человеческого бытия и быта. Не знаешь, за что раньше хвататься.
Ну, в общем, так оно и задумывалось )) Спасибо за впечатления.

griphon

Цитата:
Вообще-то об этом говорит Общая Теория Относительности Эйнштейна, которая имеет ряд нестыковок с квантовой теорией. В частности не годится для описания сингулярностей пространства. Принцип "Все относительно вашей системы координат" :) это принцип Эйнштейна.
Сама квантовая механика как раз не привязана к системам координат. Взять хотя бы принцип неопределённости Гейзенберга
Если теории не состыкуются, значит что-то они упускают. Значит нужна теория, объединяющая нестыковки или их опровергающая. Примерно этим и занят герой - лепит собственную теорию. При чем лепит из того знания, которым обладает.

Спасибо за впечатления.

Mutabor

С частью замечаний согласен, с частью нет. Кое-что поясню:

ризанол - описка, читать "кризанол" - смесь, содержащая 70 % ауротиопропанолсульфоната кальция и 30% глюконата кальция. Содержит 33,5 % золота. Для произведения это не важно, поэтому и не пояснено.

силумин - сплав аллюминия и кремния.

ультра диапазон частот (согласен, пишется раздельно) - от 10 до 36 гигагерц.

Это из того, что боялись спросить ))

Задачка про поедание мяса не учитывает еще момента, что герой питался еще и продуктами с камбуза, поэтому сожрать должен был бы гораздо больше. Тем не менее, задачка еще не учитывают переменную катастрофы - сколько гибернационных капсул было предоставлено герою для поедания ))

Я понимаю, что читая рассказ можно вспомнить "Тигр, тигр!", однако, читая названное произведение, я вспоминал "Графа Монте-Кристо", но даже не подумал намекнуть г-ну Бастеру, мол у Дюма "куда более четко, достоверно, ярко, насыщенно". Разные авторы, разные произведения, разные мысли заложены. Естественно, что аналогии и сравнения возникают, но они и должны возникнуть, ибо это свойство разума - сравнивать. Вот, кстати, касательно "ибо", а так же "други мои", "полон", "покорный слуга"... Почему герой не может так разговаривать, если шизофреники, порой, переходят и на древнескандинавский, если такая личность заведется в загашнике больного сознания?

Хотя, в целом, соглашусь, что рассказ требует доработки - он "сырой". Из него был вырезан кусман на 1/3 объема, который, несомненно, что-то пояснял, однако и запутывал неимоверно. К сожалению сейчас времени на доводку нет совершенно, что, конечно, не мне в заслугу. Предлагаю читателю просто оценивать то, что есть, в таком виде, поскольку, выкладывая рассказ, с этим условием для себя согласился.

Что касается названия, то, на английский, равно и на португальский с идишем, не переводил, однако смысл уловлен в целом верно. Консервы - это, одновременно, и ограничение в пространстве, замкнутый мирок, и защитная оболочка, и чего пожрать про запас, и, вместе с тем, статичность, цепляние за прошлое.

Спасибо за развернутый отзыв ))

milanika

Цитата:
Какая гадость, эта ваша заливная рыба...
Света, солнышко, плюнь, это не едят, это выставочный экземпляр ))
__________________
На язык слова приходят, на уста мои стремятся,
с языка слова слетают, рассыпаются речами.

"Калевала"

Наболталка
Ответить с цитированием