Цитата:
Сообщение от Иллария
Убивец прав на счет "старой школы":) Автор, рассказ прочитала с удовольствием, он получился очень удачным. В качестве благодарности
Скрытый текст - Мелкие придирки:
- составная глагольная форма почти всегда хуже простой. В данном случае ее можно заменить на глагол типа "устремилось к звездам". Если очень хочется сохранить именно оттенок "начальные шаги по прокладке дороги трудны", надо искать что-то бесприставочное. "проторять" - точно надо заменить, хотя я и не уверена, что "взялось торить" - много лучше
- тут нагромоздили синтаксических избыточностей. За оборотами картинка тонет. Это можно сделать легче и наглядней, перекроив предложения. Ну, Вам точно не надо давать варианты, сами разбетересь, когда глаз отмылится.
Хармики - неудачная словообразовательная модель. Имеет полное право на существование. Но можно еще поискать вариантов. Я бы предложила идти от русских корней. Дочка их может звать "пушистиками" или "очаровашками". Фермер про себя зовет "уродцами" - это хорошо. Вслух, политкорректности ради, могут использоваться какие не то "шнырьки", "пролазы", "надоеды". А вот Док, скорее всего, будет оперировать уже "научным названием", там надо взять или латинский, или греческий корень. И оно может быть как раз "подобный ленивцу" в переводе. Если идея гоняется, готова оказать помощь в подборке названия. И описание зверьков тоже надо пересмотреть - "похожий на ленивца" у меня, откровенно говоря, только с "ледниковым периодом" ассоциируется. Настоящие ленивцы, которых я видала три раза в жизни, привели на меня впечатление существ малоактивных. но вот гг ленивцев видеть мог ведь навряд ли? А у вас это описание подается от автора, но в его точке зрения (см. "мастерскую"):))
Дальше по стилистике не пойду. Там есть, что потрогать, но вправду мелочевка, которую, по большому счету можно и так оставить.
А вот на композицию я бы посмотрела повнимательней, будь это мой текст.
Конфликт аборигены-колонизаторы, развивается не в острой форме. Отлично задан слой "столкновение культур": конквистадорам не любопытно даже, умеют ли индейцы думать, их интересует не только выжить, но и разбогатеть. Поэтому колонисты начинают строить заборы, не пытаясь изучить местную "фауну": чтоб стрелять, ума не надо:)
Тут возникает вопрос, насколько зверски в самом деле разумны? Рассказ оставляет возможность домыслить объяснение "зверьки-телепаты выжили колористов на перенаселенную родину, внушив им тоску по ней". Вообще, симпатично. Но тогда парой предложений имеет смысл дописать о том, пытались ли с ними вступать в контакт, или сразу признали "неразумными"? Чтобы можно было без оглядки землю делить?
Второй вариант объяснения - ностальгия оказалась нестерпимой. Из текста следует, что голубого неба не видали не только дети, но и их родители: респираторы, загазованность, гадость в общем... Булочка в зимнем саде, покрошенная для голубей, вымерших сто лет назад... Могу быть не права, но мне кажется, что этот мотив имеет смысл слегка оттенить. Объяснить (только не в лоб, как вы понимаете), откуда в ДЕТСКИХ снах взялось голубое небо.
|
Иллария, громадное спасибо за "мелкие придирки", глаз действительно надо размыливать. В рассказе, правда, не ленивцы, а лемуры. Хрен, конечно, редьки не слаще. Узнать, как они выглядят, фермер мог из каких-нить научно-популярных фильмов. Он, хоть и крестьянин, а образованный, все ж 22 век на дворе)) Да, и поскольку они хоть и крупные, но лемуры, то об их полноценном разуме я и не заикался. Полноценном, по крайней мере, с нашей, человеческой точки зрения. Но они способны внушить непрошеным гостям, как же хорошо тем было на родине, и что туда - на родину - непременно нужно вернуться.
Иллария, еще раз спасибо, буду размыливать глаз
|