Это кто сказал, что ошибок нет? Snake Fighting, вы не критиковали, не рецензировали в своем файле. Вы высказывали мнение и написали отзывы. Ваше мнение кое в чем неверно. Ошибки есть всегда. Иначе было бы идеальное произведение, а идеала, как известно, не существует. Вам я бы посоветовал дополнительно изучить статьи о стилистике, раз вы взялись что-то критиковать. Еще неплохо было бы, если бы вы уточнили, что такое «рецензия», «критика» и «отзыв». А есть еще «редакторская правка». Советы дружеские.
|Kenshi|За гранью|фант. рассказ|о.: «6»|
Когда начал читать, подумал: что-то очень похоже по недочетам на «Рассказ на конкурс». Потом понял: нет, тут другое. Все-таки, автору этого произведения кое-что известно о русском языке, и он не лепит слово на слово, но (видимо, в силу малого опыта) допускает ляпы. Такими допущениями считаются канцеляризмы, которых весьма много. Вот для чего во втором абзаце стоит такой жуткий канцеляризм, как «Надо мной было склонено лицо молодого человека»? Я хотел было разозлиться на автора, но передумал и дал еще один шанс. И тут же наткнулся на жуткий штамп-ошибку «кивнул головой в знак приветствия». Автору: почитайте статью Ю. Никитина «Как писать фантастику», там кое-что есть про этот штамп. Ох как я не люблю, когда «кивают головой»! Но я дал автору еще один шанс. Я даже простил такое начало, где герой просыпается. Это очень банальное начало.
Итак, читаю. Сам текст требует правки для того, чтобы стилистику выровнять. И если бы не содержание, то я бы разозлился. Много повторов. Иногда идут в одном предложении через слово. Есть несуразицы вроде «возникло воображение», «внушили программу», «работал я в банкирах», «редкие ангелы». Огромное количество слов-паразитов портит читабельность. Автор забывает придуманные ранее детали. Например, имя ангела. Что это такое? Не в первый раз сталкиваюсь с подобным, кстати. Есть несогласованные действия: все в одну кучу. Вот пример: «Зачитался ночью и, не просыпаясь, прихлопнул будильник». «Логическая ошибка: видимо, он читал, когда спал. Одновременность действий говорит об этом, а одновременность появляется из-за того, что все слито в единое предложение» (сноска). Есть достаточное количество грамматических ошибок, возможно, опечаток. Надеюсь, понятно, что надо стилистику исправлять?
Поговорим о том, что спасло произведение от моего праведного гнева. Сюжет. Я увидел сюжет. Осмысленный и меняющий героя. Герой обычный, характер среднестатистический. Не думаю, что в рассказе найдутся оригинальные идеи; в Рай с героями других авторов мы уже попадали. Идейка (маленькая такая), что разум умрет скоро, и душа станет безумной, немного надумана, но уникальна. Заметьте! «Уникальна» не значит «оригинальна». Если бы идея перевернула какие-то представления о мире, ошеломила и впечатлила, то ее можно было бы назвать оригинальной, но не сейчас. На ней держится весь сюжет. Чем же надумана? Расходится с церковными верованиями и концепциями. Не хотелось бы рассматривать рассказ как иное видение какой-нибудь религии, чтобы не плодить противоречия. Я увидел легкий стеб над религией (ну хоть бюрократию), и мне это не очень понравилось. Рай больше похож на наш мир, – что, наверно, и задумывалось. Несколько любопытных мыслей я вынес из этого Рая. Меньше, чем из «Цены прощения», где тоже Бог с ангелами-архангелами. Рассказ явно неплох, и если бы не ошибки (в том числе грамматические и пунктуационные), я бы поставил «7». Но пока только «6».
Последний раз редактировалось Markfor; 02.04.2007 в 11:58.
Причина: правка
|