Показать сообщение отдельно
  #5605  
Старый 15.03.2012, 18:35
Аватар для Патриарх
Мастер слова
 
Регистрация: 26.01.2012
Сообщений: 1,887
Репутация: 506 [+/-]
На днях дочитал «Девушку с татуировкой дракона» Стига Ларссона. Не могу не упомянуть, что чтение я начал после того, как посмотрел американскую экранизацию и последняя мне очень понравилась. Ну так вот, оказалось, что фильмы (и шведский и, тем более, американский) имеют немалые расхождения с книгой. Шведы хоть и ориентировались на роман Стига Ларссона, но многие моменты переиначили (в мелочах и по-крупному). Финчер же содрал со шведской экранизации всё один в один (я так дословно контрольные в школе не списывал, совесть не позволяла).

Скрытый текст - злостные спойлеры!:
Самым крупным расхождением, на мой взгляд, оказалась мотивация Лисбет Саландер. По фильму девушка ненавидит садистов и насильников из-за того, что её пытался изнасиловать отец, и она его убила. В книге (по крайней мере, в первой) ни о чем подобном речи не идет. Да, Лисбет странная. Она с детства крайне необщительна и замкнута, но обладает живым умом и фотографической памятью. Если в фильме мотивом помогать Михаэлю в первую очередь была личная травма, то в книге – это интерес к самому журналисту, а далее – к загадочным убийствам, и ещё – привычка заканчивать начатое дело.

Второй вольностью (только в американской экранизации) была концовка. Концовку переиначили, видимо, для эффектности. Но, по-моему, в книге все равно интереснее.

По мелочи расхождений много. Например, в первую встречу Лисбет с адвокатом Дирком Фруде девушка не пыталась шокировать Дирка настолько откровенно, как это показано в фильме. Ей на Фруде, по большому счету, было наплевать. Работа есть работа.


Но, не смотря на все расхождения, обе экранизации получились интересными. Ну да не о них я хотел рассказать. Приступаю к достоинствам и недостаткам книги. Начну с минусов:

«-» - Книга, имхо, написана не сказать, что лёгким языком. И это явно не трудности перевода. Причина в другом, автор был журналистом и, видимо, в силу привычки насытил текст излишне подробными и весьма громоздкими описаниями финансовой стороны деятельности Ханса Эрика Венерстрёма. Читать их, все равно, что читать какую-то нудную документацию.

- Некоторые герои (друг Микаэля Блумквисата и Хенрик Вангер) изъясняются очень пространно. К сути разговора они подходят издалека, и кажется, что их рассказы тянутся как жвачка.

- Как и в фильмах в первой половине книги действия мало, а во второй – очень много. Создаётся впечатление несбалансированности. Как будто бы писатель долго расписывался.

«+» - Читать книгу чертовски интересно, и это не смотря на то, что сюжет мне был прекрасно известен из экранизаций. Но всё равно, сложно было оторваться. И порой «ну ещё главу и спать» затягивалось до третьего часа ночи.

- Лисбет в книге даже более харизматичный и яркий персонаж, чем в фильмах.

- О да, когда ты наконец-то сможешь назвать Вангеров поименно и рассказать, кто кому и кем приходится, аж гордость берёт!

- В книге мотивация Харриет более ясна.
Скрытый текст - опять спойлер:
После фильма возникал вопрос, почему она не сбежала раньше, если всё знала? Оказывается, не всё
. И вообще, поведение героев понятнее.

Итог: тем, кому понравилась экранизация (любая), книга тоже понравится. И она вряд ли покажется скучной по сравнению с фильмом. Зато вы сможете в деталях разобраться в загадке Харриет.
Ответить с цитированием