Цитата:
Сообщение от Иллария
Робин, у меня вызывают негодование не их имена, а их сочетание. Не может человек, которого зовут Северин, назвать кобылу Эльзой! Не может быть у Виктора сыновей по имени Тибор и Эмиль - это разные оперы, у которых - разный сеттинг. Ну, как если бы хоббита звали Владимир Ильич, а Гендальфа - Троцким!
|
А сочетание кельтских и скандинавских имён у Толкина не коробит?
Здесь использованы
германские (Эльза, Эмиль) и
романские (Виктор, Северин) имена. Они запросто сочетаются где-нибудь в
центральной Европе. Тибор - венгерское имя, что даёт нам точную локализацию места действия: будущая Австро-Венгрия, в то время - Священная Римская империя. Здесь человека вполне могут звать Виктор, Эмиль или Тибор, а женщину - Эльза.
Прибавим к этому, что Северин
вообще не местный, так что может зваться хоть Блинковым, хоть ибн Аллой, хоть Джованни. А кобылу купил на ближайшем конном торгу, не с детства же он растил её.
Ну и, наконец, я считаю эту придирку настолько мелочной, что она разрушает всю вашу критику. Имена героев - условность. В идеале, их даже не обязательно называть по именам. Вполне достаточно того, что имена - из одного географического региона. Считать, что это портит рассказ - просто придирка. У рассказа хватает других сторон, достоинств и недостатков, которые заслуживают внимания.