Плесень.
С технической точки зрения – неплохо, кроме некоторых моментов. Каких? Например, слово «расист» с двумя «с». А фраза: «Да успокойся ты!» с пропущенным первым «с» в слове «успокойся» приобретает абсолютно иное значение.
Опять, опять отсутствует описание внешности большей части главных героев (а я так надеялся хоть что-то найти!

), зато присутствует определённый национальный колорит (благодаря речи Артёма).
С точки зрения ужасов – задумка (эпидемия плесени) интересная, но чувствуется, что несколько недоработана. Может быть, распиши автор всё подробнее, и получилось бы очень даже хорошо, а так, увы, не произвело должного эффекта.
Нуар в языческих тонах.
Автор, с одной стороны, ты молодец. С другой – яловыми сапогами тебя надо бить по почкам и нещадно.
Чёрт с ней, с парой грамматических и пунктуационных ошибок в тексте. Мне интересно, ты хоть понимаешь, что при подобной терминологической нагрузке и языковых наворотах никакое дробление сложных предложений на простые не поможет? Ладно я, вбухавший кучу времени во всех этих Ра, Горов, Сетов, Эхнатонов вкупе с пирамидой Хеопса; и на «перезрелый апельсиновый огонь, разбивающийся на решетку светотени» мне после «А ежели каго холопъ усрячет…»

как-то по барабану, но ты о других судьях и критиках подумал? Я полагаю, что нет.
В общем, египтологи и историки радуются (первые в особенности), остальным в плане совладания с текстом придётся тяжко.
С точки зрения ужасного – это самое ужасное есть, но, увы, не пугает.
За что похвалю – так это за атмосферу Древнего Египта (хоть с небольшими косяками, но хорошо!) и за старание - не лень было лезть за кучей терминов в интернет и прочая.
В общем – трудновосприимчивый, но атмосферный рассказ, однако с ужасом здесь что-то не то.
P.S. Да, ещё отдельное «мерси» за «стильную» нумерацию частей. Совсем другое впечатление.
Первый пешеход.
Читаемо. Хотя, как обычно, не без косяков – в частности, резкое «переключение» не то на мысли главного
уро героя, не то на его исповедь несколько сбивает с мысли.
А вот как «ужасы» рассказ оставил двоякое впечатление – автор пошёл по пути «Филии», и что-то у него получилось лучше, а что-то хуже - с одной стороны, неплохо прописанный главный герой и типичный «нуаровый» мирок*TM порадовали, но вот напугать меня (даже вкупе с превращением героя) не смогли.
На дороге.
Стиль простой, не могу сказать, что мне такое особо нравится , но по крайней мере, не спотыкаешься на каждом шагу. Немного недочётов с пунктуацией, неудачные словоформы в паре мест, но приемлемо.
А вот с точки зрения сюжета и атмосферы - сложнее. С одной стороны, относительно удачная стилизация под «житейскую» историю со сверхъестественным «вкраплением» - неплохая попытка решения вопроса « а как мне напугать читателя?», но если последний слышал в своей жизни немало подобных рассказов, то она будет неудачной.