Robin Pack,
Цитата:
Сообщение от Robin Pack
Не рассказ
|
Да это часть/продолжение рассказа. "Странная штука" и будет (скорее всего) еще одна, где вы сможете, наконец, услышать/прочитать прямую речь.
Цитата:
Сообщение от Robin Pack
Суть операции, кстати, в рассказе не раскрыта. Выйти замуж за Додона? Так и скажите, иначе действия героини непонятны и не оправданны.
|
В первой части, на это вполне недвусмысленно указано. (или вам краткое содержание предыдущих серий?)
Цитата:
Сообщение от Robin Pack
Очень много, непростительно много пунктуационных ошибок, и даже есть орфографические. "Не сложно", "не предсказуем" "в прочем"
|
Большое спасибо. Поправлю в меру своей грамотности.
Цитата:
Сообщение от Robin Pack
Автор, царя звали Додон. Птицу додо знаете?
|
Своего царя, думаю, я могу назвать хоть Хуздозадом. Имею право.
И большое спасибо за критику.
Демьян,