Показать сообщение отдельно
  #29  
Старый 22.02.2012, 08:07
Аватар для Эдвина Лю
Почетный гость форума
 
Регистрация: 10.02.2012
Сообщений: 6,238
Репутация: 1265 [+/-]
Доброго вам времени суток, дорогой автор!
Скрытый текст - для мистера Ха, совершенно секретно!:
На мой невзыскательный вкус, рассказ ваш очень неплох, однако вам наверняка уже сказали, что он мог бы быть и лучше.
Что ж, как говорит моя руководительница по отделу авторской песни – нет предела совершенству.
Но, как говорит моя руководительница по отделу пешего туризма - лучшее враг хорошего.
Беря от обеих, буду утверждать, что должна быть золотая середина и полная гармония. Что в нашем случае означает – выслушайте всех и сделайте по-своему. )

-«Шаги остановились» - милый автор, остановиться может что-то материальное. Остановиться может шагающий, но не его шаги. Давайте подумаем, что шаги могут? Да ничего не могут. Лошадь может замедлить шаг, в темноте может прозвучать звук шагов, но сами шаги вообще ничего не делают. Какие-то они несамостоятельные, увы.

- «Сэр Эдвард неподвижно застыл посреди спальни и в этот момент в сердечке, которое увеличилось до размера кулака, появилась она» - перед нами сложносочиненное предложение, значительно отягощенное подчинительной связью, подлежащее-сказуемое первой части «сэр Эдвард застыл», а второй – «появилась она». Если взять эту основу и отсечь подчинение, ваше предложение будет выглядеть так: «Сэр Эдвард застыл и в этот момент в сердечке появилась она». Если в более длинном варианте отсутствие запятой для вас незаметно, то здесь вы её сразу сами с радостью вставите перед предлогом «и».

- «с огоньками вместо зрачков глаз» - думаю, стандартная ошибка тех, кто не знает разницы между «радужкой» и «зрачком». У такой крошки вряд ли можно разглядеть зрачок ), скорее «огненными радужками глаз», а еще проще – «с глазами-огоньками», что значительно легче и приятней читается. Но это уже ИМХО.

- «Я та, которая пришла помочь тебе» - опять же ИМХО, но «та, что пришла помочь» было бы куда удобнее для чтения.

- «Ее взгляд острой шпагой проник в сознание и сэр Эдвард вспомнил» - опять же, не хватает запятой перед «и».

- «едва слышимый щебет» - по мне, так «едва слышный».

- «Раннее утро и едва слышимый щебет птиц за окном возвестили о начале дня» - утро возвестило о начале дня? На мой взгляд слегка коряво. Возвестить может щебет, солнечные лучи, но утро – это утро, оно не возвещает обычно, оно просто наступает. )))

- «– Невозмутимый дворецкий бросился» - просто лишнее тире.

- «Словно ответ на его мысли вспыхнула свеча » - или «словно В ответ», или «словно отвечая на его мысли», и в любом случае перед глаголом хорошо бы запятую. Ну так, для правильности. )

- «Адвокат сделал паузу и все находящиеся в гостиной замерли» - и снова наша любимая сложносочиненная, довольно простая конструкция без опоры на запятую.

- «женщину, прибывшую на оглашение этого завещания в момент оглашения» - охо-хо… В принципе, наверное, можно и оставить эти два оглашения… Хотя не знаю, в старые добрые времена адвокатов таки учили риторике!

- «Дети аппетитно захрустели картофелем» - вспомнила почему-то хрустящую сосиску в Миланкином рассказе на К-12. Не пропеклась картошечка? Хрустит там только обугленная кожурка, так ее ведь обычно очищают же?


На этом экзекуцию прошу считать завершенной, надеюсь, вам, любезный автор, понравилось. )
С уважением, Лю.
Ответить с цитированием