На дороге
По стилю очень схоже с "местами". Только поначалу рассказ как бы выигрывает от такого тона повествования, но потом начинают пробиваться слова типа "сига", они раздражают не меньше чем "хитренько". ИМХо, автору стоило придерживаться какой-то одной стилистики. Ну и да, проблема та же, что и в "местах": большое описалово пейзажей, характеров, действий до, ну а сама собственно встреча с неизведаным, ради которой все и затевалось, описана вскользь. В конце, все легли спать. Страшно не было.
Я вернусь
Нормально, видно, автор старался. Язык местами пафосный, но живой, хороший словарный запас. Не знаю, морпехом ЮэСА я не работал, на Восток не командировался, в песчаных бурях не маялся - по поводу аутентичности ничего не скажу. Да, напоминает конечно диавольсий МедалофХонор, ну а что вы,как говорится, хотели? Уже с третьей страницы задумка автора становится ясна, лишь только террориста то что замочил, как то... наигранно. Не поцреот, но
осуждаю недоумеваю. Ну да ладно, все равно написано неплохо, хотя страшно не было опять же.
Цитата:
Сообщение от Демьян
Слов есть много, но не все в одном месте уместны :)
|
Гы, а что плохого в слове "неумолчный"? В чем его корявость проявляется?