Цитата:
Сообщение от J3RICHO
А мне нравится такой творческий подход, вообще не любитель транскрипции, и сам всегда перевожу прозвища героев (правда, не имена, за редким исключением). Потому что так лучше. Не какой-нибудь там Лайтенинг Лед, а Парень-молния, очевидно же.
|
Хрень. И Парень-молния звучит по-идиотски, без обид.