Цитата:
Сообщение от Valor
Almes «Подруга из сна.»
1/«…переговаривался с сидящей впереди девушкой с светлыми волосами, которая сегодня утром ему чуть нашатырь в рот не налила…»
Но чуть выше сказано, что они уже ночь отгуляли. Плюс более правильно написать «…со светлыми…»
2/«…из под своих каштановых волос…» или «…опять эту рыжеволосую девку…»
3/И последнее самое трудное. Не хватает эмоциональной окраски. Та которая есть не передает полностью ситуацию – она только комментирует, а здесь нужно окрашивать, в некоторых местах очень жирно.
«- Вот видишь здесь же красиво. Ну, успокойся, я же на тебя не сержусь.- вымученно я улыбнулся.»
«- Слушай, пожалуйста, не дотрагивайся до меня, - умоляюще попросила она, сжав кулаки.»
4/«И из вагона выбежала она. Сердце замерло, глаза остановились на ней, и только затрудненное дыхание давало понять, что я еще жив.»
|
Так сказать правка к правке ))
1. Рядом "с" и "с"-всегда плохо читается, свист какой-то; С девушкой, с волосами-с кем таки он переговаривался?
2. "Свои"-выкинуть
3. "Вымученно, умоляюще" - выкинуть(свифтики) и так понятно, как и чего, не надо лишних уточнений
4. "И из" - тоже, что "с с"; Глаза чего на нее убежали? Предполагаю - взгляд? ))) "Затрудненное дыхание давало..." а просто дыхание не даст ему того же? Прилагательные - то же, что и наречия, половину выкиньте, ненужное украшательство, посмотрите, текст заиграет по-другому.
Если думаете, кто такой умный, можете почитать "Мастера иллюзий" (ссылка ввыше)))))