Месяц уже как прочел "Ночную стражу". До этого читал любительский перевод, и в итоге это редкий случай, когда вопли "официальный перевод ужасен" совершенно неуместны. Удовольствия в полтора раз больше получил. Переводчик(вроде, тётенька, книги сейчас под рукой нет), судя по всему, настоящий профессионал.
А так, какому автору и длинному циклу не обойтись без путешествия во времени. Но как известно, идеи все стары, главное - реализация. И с ней все в порядке, и более того, эта одна их лучших книг стражнинской серии, особенно после диковатого Пятого Элефанта. И познавательная, так как недавнее прошлое Анк-Морпорка очень похоже на наше настоящее.
Последний раз редактировалось Алваро; 22.10.2011 в 21:04.
|