Показать сообщение отдельно
  #130  
Старый 23.05.2011, 07:42
Аватар для Warlock9000
Историческая личность
 
Регистрация: 08.11.2008
Сообщений: 2,563
Репутация: 917 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Гелугон Посмотреть сообщение
По поводу перевода: кто-нибудь в оригинале слушал? В эпизоде около борделя Мизинец сказал: "Старки такие Старки". В оригинале так? Или это наши лурканутые переводчики так перевели? И во время разговора с Джейме Роберт употребляет мат. Может я не тот перевод смотрю.
Мизинец в оригинале говорит:
- Oh, Starks! Quick ..., slow mind.

- Ах, Старки! Быстрый (по ходу "темперамент" или "нрав", не разобрал слово), медленный ум.
__________________
"Carpe Diem"

Мы должны прощать наших врагов,
Но не прежде, чем их повесят.
Ответить с цитированием