Показать сообщение отдельно
  #67  
Старый 26.02.2006, 23:04
Михаил Попов
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 111
Репутация: 7 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Dark Andrew
В целом, полностью согласен. А если брать частности, то как раз скандинавская мифология на русском весьма однозначна, артуровский цикл (не кельтская его ветвь, а средневековая) тоже однозначна. Гарри Поттер :) имет таки официальный перевод...
А разве в обзорах книг/фильмов допускались какие-то расхождения в именах? :)

Цитата:
Я всё выяснил - спасибо за ответы!
(буду критиковать именно в случаях наличия официальных вариантов - такие встречаются довольно часто).
Без проблем. Лично я считаю, что все авторы/сотрудники МФ по долгу службы обязаны разъяснять/признавать ошибки, а не мрачно отмалчиваться в ответ на вопросы/критику.
Я, кстати, совсем недавно наткнулся у Ворчуна на ссылку до сайта о Муркоке и выяснил, что кое у кого есть реальный пунктик по поводу переводов имен. Есть мнение, что превращать лингвистическое хобби в крестовый поход против инакомыслия все же не стоит. :)