Кататься. Здорово. Давить. Убежали. Обидно.
Сделать. Больно. Всем.
Стая. голодные. Близко. Убить. Всех.
__________________________________________________ ____
Пока Брандашмынг катался, пытаясь раздавить хоть кого-нибудь, я выбирался из проломленной мною стены картотеки. Под руки попалось чье-то личное дело. Дэвид Кэррол. Дэвид Кэррол?! Отец Алисы?! Неужели?! Воздух с хрипами и клокотанием выходил из легких, но тем не менее я с неистовством начал перелистывать тоненькую папку. Кое-что я знал, кое-что видел впервые. Нет. Не может быть. Всего одна строчка, а какое значение имеет! Нужно срочно передать его Алисе! Надо выбираться отсюда.
Брандашмыг увлеченно катался. Под ним я заметил Уоллета. Уоллет! Хотя он же карта... Он плоский, что ему будет? Я подбежал к Соне.
-Держи, пусть на всякий случай побудет у тебя! -Я передал ей личное дело Алисиного отца. Увидев глаза стаи дракоманов, я невольно зажмурился. - Люди! Они же не справятся! У Брандашмыга слишком толстая кожа, он же их перебьет! Его нужно гнать в тот проход - для выразительности я замахал рукой в этом направлении- там через некоторое время будет место с очень глубокой пропастью. Надо заманить его туда!
_______________________
Белый. Шумный. Серая. Тихая. Открыта.
Убить.Хвост. Быстро. Не успеет.
___________________________
Когда Брандашмыг вновь оказался на ногах, я не заметил. Но успел заметить лишь замах хвоста, движение. Как назло, я успел отойти далеко, показывая нужный проход, и просто не успевал добежать и оттащить Соню. Вперед - быстрее света. Посторонний наблюдатель видел лишь только как я был здесь и уже - возле Сони. Едва я успел ее оттолкнуть, как удар хвоста Брандашмыга обрушился на меня. Раздался громкий хруст, их моего кармана последний раз вывалились часы. Мои часы. Циферблат разбит. Полвосьмого. Время, когда случилась катастрофа. Я протянул окровавленную руку, чтобы поймать их, но часы проскользнули мимо пальцев.