Показать сообщение отдельно
  #43  
Старый 12.04.2011, 13:18
покинула здание
Победитель Литературной Викторины
 
Регистрация: 20.07.2009
Сообщений: 9,732
Репутация: 5376 [+/-]
Думаю, этот фильм я смотрела раз десять как минимум. И, так же, как и в "Дракуле" Копполы, почти замечаю стыки на пленке)
У этих фильмов ("Дракула Брэма Стокера" и "Сонная лощина") есть по крайней мере одна общая черта: режиссеры оттолкнулись от литературных произведений (а авторы литературных произведений, в свою очередь, от легенд, сказок и реальности), и создали в кинематографе свои, в которых остались имена персонажей, да еще сюжетные линии. Причем Бертон, в отличии от Копполы, в фильме которого все же узнается оригинальное произведение, перестроил "Легенду о Сонной лощине" полностью. Учитель стал полисменом, легенда ожила, и уже реально существующий призрак рубит головы по приказу человека, а не сам человек, переодевшись призраком, пугает своего суеверного соперника... Хотя именно этот эпизод Бертон бережно сохранил.
И если на первый взгляд может показаться, что Бертон переделал довольно-таки ироничный рассказ Ирвинга в мрачный готичный фильм, то это совсем не так. Это всего лишь красивая стильная маска. Также, как и у Ирвинга, у Бертона есть прелестное умение находить смешное в казалось бы страшных ситуациях. Они оба очень удачно противопоставляют рациональное мистическому, а потом мистическое становится обыденным, привычным и, уже не поймешь когда, надежно сплетается с рациональным. Можно сказать, что Ирвинг и Бертон идеально подходят друг другу)
К тому же получается, что Бертон снял фильм не по рассказу Ирвингу, а по той самой легенде, о которой говорится в рассказе Ирвинга, тем самым поставив фильм перед рассказом и замкнув логический круг. Может поэтому в названии фильма и отсутствует слово "легенда"? Потому что "легенда" начнется потом, а зрители увидят, как это было на самом деле?..
Ответить с цитированием