Показать сообщение отдельно
  #407  
Старый 18.01.2007, 17:08
Посетитель
 
Регистрация: 21.07.2006
Сообщений: 44
Репутация: -1 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Lord Ragnarok
Это не гнусавый переводчик случаем? Я еле-еле добыл на ДВД этот фильм. Самое интересное, что есть полный дубляж на нескольких иностранных языках, а русский - гнусавый(((

Я незнаю какой был перевод на том dvd который вы приобрели, но Алексей Михалев никогда небыл гнусавым переводчиком, у него всегда был грамотный русский язык(он еще литературу переводил) и четкая дикция, и его голос никогда ненапрягал, и я видел этот фильм в дубляже, фильм становиться неинтерестным и многие фишки в фильме при дублирование отсутствуют, да и вообще фильм становиться несмешным, вобщем если у вас фильм с переводом Михалева гордитесь, у вас шикарный фильм с шикарным переводом и по сути раритет.

p.s. Да кстати недавно узнал что Космические яйца есть в переводе Иванова, я этот перевод неслышал, но у него не такой приятный глос как у Михалева,вообще Михалев отменно переводил комедии, если вам интерестно то поспрашивайте у знакомых, может вам кто подскажет кто там переводил, а мое мнение вы уже знаете.