Седьмую книгу я прочитал еще в любительском переводе, а где-то через полгода прочитал офицалку. И поймал себя на мысли, что не почувствовал разницы. Ну конечно официальный перевод не грешил неправильной пунктуацией, но читать самиздат было вполне комфортно.
|