| 
		
	
		
		
		
		 
			
			Ну вообще, ребята просто пытались сострить в свойственной им манере. Получилось не очень. Но, мне кажется, всё не настолько трагично. Лишь бы перевод был нормальным. Хотя, тут скорее всего используется одна и та же версия - которую показывали в кинотеатрах. 
 Ну хотя бы нет такой откровенной глупости как в одноголосном. Правда, многих, возможно будет напрягать то, что имена там используются те же, что и в "официальном" переводе Росмэна.
		 
		
		
		
		
		
		
			
				__________________ 
				 
Компьютер не делает из плохого менеджера хорошего. Он быстрее делает хорошего менеджера лучше, а плохого - хуже. 
 
Эд Эсбер
			 
		
		
		
		
		
	
	 |