Цитата:
. Клод откровенно любовался её, но боялся сделать хоть шаг, застыв подобно тому пучеглазому дракону.
|
Сразу три вопроса.
1. Любовался её? Не ею?
2. Любовался-боялся. При чтении спотыкаешься. "Любовался ею, но не мог сделать и шага".
3. "Боялся, застыв". Вот крайне непонятное выражение. Надо уточнить: "боялся так, что не мог пошевелиться" или попросту убрать деепричастие. Застыл -- это скорее безэмоциональное состояние.
Цитата:
из боковых дверей храма выбегали воины, поправляя на ходу доспехи.
|
Все разом поправляли? :)
Цитата:
Облаченный в блестящий доспех, он стоял на площадке башни и сжимал обнаженный меч – единственный из всего воинства.
|
Тоже крайне мутное предложение. Стоял и сжимал меч. Как-то смешно получается. Я понимаю, что ты показываешь, что герой оказался на площадке башни, но сделай это хотя бы в отдельном предложении.
Цитата:
думает о даосизме в целом, и о его последователях в частности
|
Теперь в целом по всему тексту. Во-первых, сравнения. От них кривишься как от кислятины. Очень много заезженных выражений. Во-вторых, видно, что роман пишется ради того, чтобы написать роман. Вроде и слова подобраны, и мысли есть, а зачем? Герои мучаются, а автору наплевать на них, он уже забывает про случившиеся с ними. Лицо озаряет улыбка, бряцает металл. И все это для самого себя. Нет внимания к человеческим делам. Я не уверен, что мне точно удалось передать смысл, но, надеюсь, ты понял.