Показать сообщение отдельно
  #51  
Старый 23.02.2006, 20:47
Михаил Попов
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 111
Репутация: 7 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Dark Andrew
Ув. Winter, вы в самом деле считаете, что лично ваш вариант перевода правильный, а такая вещь, как традиция литературного перевода не существует? И не стоит подменять понятия - имя Моргауза впервые появилось у Меллори, а до него и многие после него сестру Артура либо вообще никак не называли, либо называли Анной. Это не имеет отношения к тому о чем я сейчас говорю, хотя бы потому, что вариант с Анной также имел место в класической традиции перевода (сейчас не вспомню, где именно, но если надо - найду).
Честно говоря, я вряд ли смогу вести действительно серьезное обсуждение этого вопроса при условии, если собеседник постоянно выпрыгивает из штанов от желания "опозорить" и "заляпать" оппонента. Кроме того, если как следует, вдумчиво разбирать все поднятые темы, то разговор выйдет слишком долгим для форумной переписки.
Главный вопрос, насколько я понимаю, заключается в том, почему было отдано предпочтение имени Моргеза а не Моргауза. Я опять же не уверен в реальной полезности обсуждения (см. выше), но если тезисно, то все дело в том, что Моргауза действительно впервые упоминается у Мэлори (с одним "л"), причем (в написании я могу ошибиться, т.к. оригинальные источники уже давно мне недоступны), причем в крайне специфичном виде - нечто типа "Margawsse", т.е. в старофранцузском варианте имени, об оригинальном звучании которого сейчас можно лишь догадываться. Альтернативное имя Моргеза - более "саксонский" вариант (но, опять же, вряд ли действительно оригинальный, т.к. для уэльского наречия саксонской группы языков такое имя нетипично, а легенды об Артуре впервые появились именно в уэльском фольклоре).

зы: про Ёрмунганд замечания абсолютно верны. Приведенный пример явно неудачен, т.к. в скандинавском источнике действительно подразумевалась змея мужского пола, а образ мировой змеи обычно воспринимается, как женский, в основном из-за особенностей русского языка и отчасти из-за вариантов с обликом Тиамат.

Последний раз редактировалось Winter; 23.02.2006 в 21:13.