Цитата:
Сообщение от Sunbird
Дело не в переводчиках, а редакторах. Переводчики тупо знают английский язык и прямо переводят. К задача редактора - отслеживать фактику.
|
Фактика - фактикой, а если переводчик переводит как "промт", то никакой редактор текст уже не спасёт. И даже если точно, но тупо дословно и не способен передать дух книги - это фиговый переводчик.