Цитата:
Лично мне интересно читать именно о том, чего я не знаю, а не встретить знакомое имя и лицо, и улыбнуться: "Не забыли!"
А уж знать о том, что читают на западе, о принципиально иных вкусах, другой культуре, тем более важно знать.
Иначе, по той же логике, западному журналу не стоит писать о Сапковском. Ведь этот ваш Сапковский имеет всего одну книгу, переведённую на английский. Ну и что с того, что у себя в Польше он звезда? Не будем утомлять нашего английского читателя всякой непереведённой ерундой.
|
Ну, это видимо у нас с вами разные подходы... Меня ситуация, когда "близок локоток, да не укусишь" очень расстраивает. Я, например, очень расстроился, когда узнал, что "Heavy rain" будет ps3-эксклюзивом.
Цитата:
Большинству удалось с первой попытки.
|
нет, я с первой попытки как раз сверстал нынешний(
Цитата:
Но к рецензии на "Вора" другая претензия должна быть основная - не на то, когда вышла рецензия - а КАК она написана. Почему несмотря на то, что книге поставлено 9 баллов, основываясь на тексте рецензии книге мало того, что семерка за глаза, так еще и брать совсем не хочется.
|
Ну, об этом я вроде тоже писал, но как видишь - ответа нет)