Показать сообщение отдельно
  #47  
Старый 23.02.2006, 00:17
Андрей Зильберштейн (1979-2017). R.I.P.
 
Регистрация: 28.12.2005
Сообщений: 172
Репутация: 15 [+/-]
Цитата:
Сообщение от Winter
Да, племянник. Хотя не совсем понятно, почему "позор" назначается за терминологическую невнимательность, а не за жизнерадостную безграмотность - как, например, незнание того, что имя королевы Morgause и Morgase равнозначны.
Позор вам за оба ляпа. Morgause= Morgase, однако покажите мне пожалуйста текст перевода на русский язык какой-либо более-менее канонической книге об Артуре (не фэнтези, а средневековой), где используется форма написания Моргеза.

И здесь не Гарри Поттер, здесь существует долгая литературная традиция перевода. Классические вещи об Артуре были переводены еще в советские времена, и с тех пор имя королевы всегда переводится Моргауза.

PS Ув. Winter я уже неоднократно писал про вольность в обращении с переводами имен и названий, и в предыдущих случаях моменты были спорные - однако в данном случае - это ваш ляп, а не моё незнание предмета.