Скрытый текст - Чудеса еще случаются...: Сжимая в одной руке холодный тяжелый осколок, в другой – бесполезную здесь шпагу, Холли равнодушно разглядывала дракона. Она слышала, конечно, его слова, но они не имели для нее никакого смысла. Желание? У нее одно желание: Дэвид должен быть жив. Но его-то как раз трехголовый ни за что не исполнит. Хотя…может, попытаться?
Скрытый текст - мы вместе...: - В чем дело, девочка, ты сдалась?
- Дэвид?
- Нет, пьяный ковбой с соседнего ранчо…
- Но…ты же умер…
- Холли, ну, нельзя же быть такой бестолковой. Пока ты думаешь обо мне, смерти нет…
-Дэвид, ты… это действительно ты?
- Хм… у тебя что-то с головой? Мне предъявить доказательства? Нияши все уши мне прожужжала: «Ах, бедная девочка, так тоскует, так скучает…»
- Ты слышишь Нияши?
- Лучше бы я ее не слышал. И если бы только ее… Как ты выдерживала их все эти годы? Сварливые тетушки, ей Богу…
- Дэвид…значит, я могу вернуться… мы встретимся…
-Понимаешь, милая, тут есть одна загвоздка… Я не на Фермонте… дьявол меня задери, если бы я знал, где я… Тут темно, Холли, и ни черта не видно…
- Темно? Все время темно?...Но тварь, Дэвид, она же..
- Да, Холли, прости, не хотел тебя огорчать, но, похоже, она берет верх…так что… я не успел попрощаться… не успел сказать, что люблю тебя…
- И я не успела…
- Прости, девочка… Но я с тобой, пока могу бороться, я с тобой… только с тобой…
Холли разжала пальцы. Шпага стремительно полетела вниз, слабо звякнула о камень пола. Девушка взглянула на дракона, сильнее сжала осколок короны и заговорила спокойно, холодно, размеренно:
- Мое желание… Я хочу освободить Эрпа от твари, сидящей у него внутри. Я обещала. Но не успела. Я хочу сдержать слово.
Головы качнулись, на мгновение склонились друг к другу, и в тот же миг Холли оказалась перед закрытой дверью.
Скрытый текст - смерти нет: - Вот, к сожалению, в этой дыре оказалась всего одна комната, - Эрп отодвинул девушку плечом и шагнул через порог.
Комнатушка была тесная, кроме кровати и стула в углу в нее ничего не поместилось. Холли вошла, сняла шляпу, стряхнув на пол капли воды. Следом протиснулся хозяин салуна, поставил в угол жаровню, наполненную тлеющими углями, и виновато пожал плечами:
- Простите, лонни, но сами видите, какая погода. Все комнаты заняты. Но грайден сказал, что вас устроит… - он вопросительно изогнул бровь.
Холли кивнула, и тот, облегченно вздохнув, вышел, плотно прикрыв за собой дверь. Эрп раздраженно стянул перчатки, огляделся, бросил их на стул и повернулся к девушке.
- Простите, лонни, но придется ночевать здесь. Я, разумеется, отлично отдохну на стуле.
- Не говорите глупости, Эрп. Пять часов под проливным дождем по скользкой дороге. Да вы с ног валитесь, впрочем, как и я.
- Да…и мешки промокли насквозь. Так что одежду придется снять, к утру немного подсохнет, - Дэвид кивнул на жаровню и принялся расстегивать куртку.
Потом поднял глаза на Холли и пожал плечами. Та кивнула, повернулась к нему спиной и, путаясь пальцами в застежках, торопливо стянула с себя мокрую одежду. Пристроив ее на стуле, девушка завернулась в простыню, протянула через плечо Эрпу одеяло и легла в постель, повернувшись лицом к стене. Дэвид тоже разоблачился, развесил одежду над жаровней, поставил на подоконник подсвечник с огарком свечи и, завернувшись в одеяло, устроился на стуле, не спуская глаз с колеблющегося пламени.
В комнате повисла томительная тишина, нарушаемая ровным дыханием свернувшейся в клубочек девушки и замершего на стуле человека. Пламя свечи быстро сжирало огарок, и очень скоро лишь красноватый отблеск жаровни освещал дощатые стены.
Эрп очень устал. Последние сутки оказались нелегкими даже для него. Он потянулся, расслабляясь, прикрыл, наконец, глаза и тут же почувствовал, как тварь внутри зашевелилась, просыпаясь после долгого сна.
- Нет, только не сейчас!
- Почему же? Как раз подходящий случай, разве нет? Я долго терпел, наблюдая, как это девчонка увивается вокруг тебя, дразня и не подпуская слишком близко. Пришел твой черед.
- Заткнись и убирайся прочь…
- Дэви… ты же знаешь, я не могу убраться, к тому же сейчас ночь, мое время…
Эрп поднялся, шагнул к кровати и склонился над спящей девушкой. В красноватом свете жаровни ее лицо показалось ему особенно беззащитным. Он вздохнул и выпрямился.
- Нет… этого не будет…
- Будет, Дэви, будет… уж я постараюсь…
Жаркая волна медленно заполнила Эрпа изнутри, дрожащие пальцы сами откинули прочь одеяло и потянули простыню, обнажая тело девушки. Еле сдерживая нетерпение, он медленно опустился рядом с ней на постель, дотронулся до плеча губами, вдохнул в себя легкий запах полыни. Все его чувства обострились, глаза прекрасно видели узор на нежной коже. Он медленно повернул податливое тело лицом к себе и наткнулся на внимательный взгляд. Несколько секунд они глядели в глаза друг другу, потом Дэвид сильно сжал плечо девушки и впился губами в ее шею.
В то же мгновение сильный удар скинул его с кровати и отбросил к стене. В поднявшемся с полу человеке почти ничего не было от Дэвида Эрпа, охотника за головами. На Холли глянули пустые глазницы, в которых мерцали голубоватые огни, лицо стало жестким, холодным, тело напряглось и как будто расширилось, руки сжались в кулаки.
- Так вот ты какой.. – голос девушки на мгновение дрогнул, но тут же окреп, стал ровным и почти насмешливым. – Долго же ты оттягивал момент нашей встречи.
- А ты ждала? – вкрадчиво и нарочито мягко проговорила тварь, делая шаг к кровати.
Холли резко подняла руку, и невидимая стена преградила существу путь.
- Ты же знаешь, что не сможешь долго удерживать меня. У тебя нет Силы, - тварь откровенно издевалась, плотоядно разглядывая девушку.
Холли поежилась и натянула простыню. Тварь права. Силы у нее пока нет. Той Силы, которая позволяет отдавать приказ всем Духам и этому, поселившемуся в теле охотника. Но девушка также знала, что она сумеет избавить Эрпа от твари, вот только останется ли она при этом в живых? Но рискнуть стоит.
А тварь между тем усмехнулась, продавила воздушную стену и шагнула к кровати. Холли резко выдохнула, и из ее раскрытых ладоней вырвались тугие струи воды, ударили в грудь тела Эрпа и прижали его к стене с такой силой, что доски затрещали. Тврь замотала головой, напрягла тело и сделала шаг вперед. Холли облизнула пересохшие губы и взмахнула рукой. Огненная плеть со свистом рассекла воздух и ударила Эрпа по обнаженной груди, оставляя багровый след. Из искривленных губ послышалось сдавленное рычание, холодные огни глаз замерцали, отсвечивая багровым. Плеть щелкнула еще раз, потом еще… и резкий рывок сбросил Холли с кровати. Тварь перехватила плеть и тут же пустила ее в ход. Содрогнувшись от резкой боли, Холли ударила ладонью по полу, и вокруг Эрпа (нет, твари!) встала огненная стена. Желтовато-багровые языки пламени плясали, отбрасывая на стены комнаты уродливые тени. Тварь взревела, заметалась в огненном круге, и тени хаотично задвигались, искривились, и девушка, обмирая от ужаса, увидела, как к ней тянутся уродливые плоские головы на длинных шеях. Холли пронзительно закричала и мощной струей воды откинула их от себя. Водяной поток потушил пламя. На полу, скорчившись, лежал Дэвид, а над ним покачивалось темное облако, которое стремительно густело, наливаясь чернотой. Тварь… это и есть тварь… Холли вскинула руки вверх и отчаянно крикнула:
- Мижаквад, сеть!
Плотные струи воздуха опутали черную тень. Тварь взревела и забилась в них, как выброшенная на берег рыба. Но путы были прочные, и любое движение только сильнее затягивало их. Холли вскочила на ноги и, не приближаясь к пленнику, потребовала уже более спокойным тоном:
- Мигизи, кокон.
Вокруг твари заплясали языки пламени, сплетаясь в оранжевый кокон. Когда золотистые отблески сомкнулись, полностью скрывая пленника, Холли попросила, чувствуя, как последние силы оставляют ее:
- Нияши… заберите его… дух должен быть там, где ему положено…
По комнате пробежал легкий ветерок, наполнив ее запахом цветущих трав, пылающий кокон замерцал, угасая, и вскоре в полутемной комнате не осталось никого, кроме обессилевшей девушки и распростертого на полу обнаженного мужского тела. Холли всхлипнула, провела рукой по влажным щекам, подняла с пола одеяло, укрыла крепко спящего Эрпа, вернулась к кровати, свернулась калачиком под простыней и закрыла глаза.
- Твари больше нет… ты свободен…
- Твари больше нет…нет… И смерти нет…
Холли огляделась, вздрагивая от только что пережитого. Она стояла посреди огромного зала, сжимая в руках холодный твердый осколок, а прямо перед ней медленно покачивались три головы огромного дракона. Девушка устало оглядела хозяина замка, потом слегка прищурилась. Вокруг ящера из полумрака выступили неясные тени: дама с дьявольскими рожками и гибким хвостом, крепкого телосложения юноша с длинными волосами, из-за спины которого выглядывал заячий хвостик, практически идентичные фигуры мужчины и женщины с длинными волосами.
- Так вот они: наши строгие ценители и судьи. Ждете, чем закончится представление? Сейчас…
Скрытый текст - сокровище: Холли кивнула дракону, внимательно посмотрела на светящееся пятно на его груди, сжала осколок и легко махнула рукой. Тотчас сгусток огня, трепетавший в драконе, отделился от его тела и превратился в тучу золотистых бабочек. Они порхали над головами дракона, быстрыми молниями носились по залу, подобно россыпи звезд. Девушка хлопнула в ладоши, и каменный пол залы пошел трещинами. У самых лап дракона разверзлась земля, оттуда, опираясь на толстые гибкие корни, поднялся огромный каменный сундук с массивной крышкой, которая тут же с глухим стуком распахнулась. Холли шевельнула пальцами, подзывая к себе бабочек. Те закружились над ее головой, а затем с тихим звоном начали падать в сундук, превращаясь в золотые монеты. Последняя монета увенчала блестящую груду, крышка захлопнулась, и сундук нырнул в темные недра. Каменный пол сомкнулся, трещины разгладились.
- Ваш клад, господин дракон, ваше сокровище... Боюсь только, что вам придется его поискать.
Холли подобрала шпагу, положила на пол осколок короны и отступила назад.
__________________
Какой чудесный день...
|