Скрытый текст - И дольше века длится день...Часть 1:
Мелодия
Черная мгла неожиданно разорвалась вспышками молнии. Голубоватый мертвенный свет на мгновение залил все вокруг, чтобы смениться пылающими буквами. Они дрожали, переливаясь всеми оттенками багрового, медленно вращались, пока не сложились в слово ПРЕРИЯ.
Он вздрогнул и открыл глаза, вырываясь из цепких объятий тяжелого сна. Медленно оглядел маленькую безликую комнату с белыми стенами и потолком. Взгляд ненадолго задержался на решетке окна, за котором клубился белый густой туман, потом скользнул по колченогому столу, заваленному бумагами, перешел на закрытую дверь, вернулся обратно… Он медленно сел, откинул одеяло, несколько секунд разглядывал свои ноги в синих пижамных штанах, потом встал и шагнул к столу. На листе бумаги, прислоненном к кипе листов, сложенных аккуратной стопкой, крупными буквами было написано: «Запиши слово». Он машинально взял карандаш и на листе в последней строчке старательно вывел: «Прерия». Карандаш удобно лег в руку, появилось желание написать еще…
Скрипнула открывающаяся дверь. Немолодая улыбающаяся женщина в белом, приветливо поздоровавшись, протянула ему халат и настойчиво позвала за собой. С сожалением положив на стол карандаш, он оделся и послушно прошел в ванную комнату. Умываясь, он посмотрел в зеркало и поморщился: это острое лицо он не узнавал и не соотносил с собой. Дотронувшись пальцем до белого шрама, пересекающего правую бровь, проведя пальцем по явно сломанному носу, он пожал плечами и вышел из ванной. Узкий коридор со множеством дверей привел его в большую комнату, где за столиками сидели люди в таких же, как у него, халатах. Медсестра подвела его к пустому столу, он сел, через несколько минут перед ним поставили тарелку с кашей и жестяную кружку с какао. Он взял ложку и принялся глотать комковатую сладкую массу, не чувствуя вкуса. Какао он только пригубил. Отвратительный вкус вызвал в нем тошноту, но только на мгновение. Отставив кружку, он встал, нашел глазами свою медсестру, которая разговаривала с другой и на него не смотрела, и вышел из этой пропахшей едой комнаты.
В коридоре он замешкался на мгновение, не зная, в какую сторону повернуть, прошел несколько шагов вправо и замер. Дверь одной из комнат оказалась прозрачной. Прямо напротив нее, у решетчатого окна, стояла девушка. Он замер, не спуская глаз с длинной толстой косы, которая змеилась по спине, доходя до края короткого халата. Девушка шевельнула лопатками, словно поежилась, и повернулась лицом к двери. На него глянули внимательные зеленые глаза, взгляд которых был так ясен и осмыслен, что у него просто захватило дух. Девушка несколько минут разглядывала его, теребя пальцами кончик косы, которую она, поворачиваясь, перекинула через плечо, потом шевельнула губами. Он весь напрягся, пытаясь понять беззвучные слова, но тут же почувствовал, как его тянут за рукав. Улыбающаяся медсестра привела его в комнату, где он проснулся, подала горсть таблеток и стаканчик с остро пахнущей жидкостью, которые пришлось безропотно выпить, и ушла, прикрыв дверь.
Он сел к столу на жалобно скрипнувший стул, подвинул к себе лист с перечнем слов и еще раз прочитал последнее. Прерия… странное слово. На стопке листов, лежащих на столе, оказалась еще одна записка. Все те же крупные четкие буквы: «Ты – писатель. Вчера ты закончил книгу. Пора приниматься за следующую». Писатель! Он почувствовал радостное волнение. Ну, конечно, он – писатель. Торопливо схватив карандаш, Писатель пододвинул к себе стопку бумаги и на верхнем листе посреди первой строчки вывел крупно: «Прерия».
Скрытый текст - 1: Солнце медленно поднималось из-за горизонта, золотя своими лучами бескрайнюю прерию, по которой широким галопом мчался резвый мустанг. Всадник низко пригнулся к гриве коня, чтобы полями шляпы прикрыть лицо от ветра. Полудикий скакун летел вперед, задевая брюхом заросли шалфея, покрывавшего широкую равнину.
Они были в пути уже два часа. Пыльный ровный тракт, по которому начал путь всадник, бесконечно тянулся среди темных холмов. Путник, мысленно сверившись с картой, решительно направил коня напрямик, рассчитывая срезать крюк и выиграть время. До цели своего путешествия он рассчитывал добраться к полудню, поэтому и пришпоривал коня.
Когда роса на траве высохла, а солнце раскаленным шаром повисло на горизонте, всадник круто осадил скакуна. Силы и ловкости ему было не занимать: мустанг остановился как вкопанный. Человек спешился, размял ноги, стянул с лица маску, а с рук перчатки и снял с пояса кисет. Вскоре горьковатый ароматный дым его трубки растекся в прозрачном воздухе.
Дэвид Эрп, охотник за головами, направлялся в Кернли-Спрингс. По имеющимся у него сведениям, именно там мог находиться разыскиваемый преступник. Дело казалось Эрпу нетрудным: найти, арестовать, доставить, получить деньги. Привычная работа не займет много времени, сутки, ну, может, двое. Дэвид не спеша докурил трубку, выбил ее о каблук, спрятал в матерчатый мешочек и вернул его на пояс. Был он молод, высок, жилист и крепок телом. На загорелом лице влажно поблескивали прищуренные темные глаза. Сломанный нос, нависающий над тонкогубым ртом, и пересекающий правую бровь белый шрам делали их обладателя похожим на хищную птицу.
Фляга, извлеченная из притороченного к седлу кожаного мешка, увесисто булькнула, когда струйка воды полилась в пересохшее горло. Дэвид утер губы, вернул флягу на место, легко вскочил в седло и пришпорил мустанга.
Рука, держащая карандаш, слегка задрожала, и Писатель оторвался от работы. Он потянулся, встал, подошел к окну и несколько минут всматривался в белый клубящийся туман, потом машинально погладил пальцами висячий замок, запирающий внутреннюю решетку. Движение оказалось настолько привычным и естественным, а в душе наступил такой умиротворяющий покой, что Писатель зажмурился, весь отдаваясь новым ощущениям. Пальцы скользили по металлическим бокам, наталкиваясь время от времени на неприятно цеплявшую шероховатость. Он наклонился, чтобы получше рассмотреть, но в это время за спиной скрипнула открывающаяся дверь.
Писатель обернулся и обнаружил у себя за спиной высокого худощавого человека в белом халате.
- Врач, - машинально отметило сознание. – Вопросы…
Врач улыбнулся, всем своим видом демонстрируя дружелюбие, усадил Писателя на кровать, пощупал пульс, проверил зрачки, потом устроился напротив на жалобно скрипнувшем стуле (Писатель ревниво поморщился) и спросил:
- Как вам спалось?
- Спалось, - он удивился, услышав свой глубокий, очень спокойный и уверенный голос.
Врач покивал и задал следующий вопрос:
- Вы, кажется, вчера закончили книгу?
- Я сегодня начал новую, - Писателя охватило нетерпение, захотелось снова взять карандаш и продолжить писать.
- Вот как… А имя герою вы уже дали?
- Да. Его зовут Дэвид. Дэвид Эрп, - с некоторым удивлением к такому вниманию ответил Писатель и вопросительно посмотрел на врача.
Тот на мгновение изумленно изогнул брови, но тут же его лицо снова стало излучать покой и благожелательность.
- Ну, что ж…Не буду вам мешать.
Едва за врачом закрылась дверь, Писатель занял свое место за столом и ровные строчки снова начали покрывать белый лист.
Скрытый текст - 2: Вскоре конь вынес своего седока все на тот же тракт, а через час впереди замаячили первые постройки. Заприметив салун, он направил мустанга к коновязи, спрыгнул с седла, привычным движением снял с лица маску и, привязав скакуна, направился к дверям заведения. Бросив острый взгляд вдоль улицы, толкнул шаткие дверцы и шагнул в полумрак. В нос ударил запах пива и свежих опилок, покрывавших толстым слоем пол. В помещении было тихо, пусто, сумрачно. У стойки маялся детина в когда-то белом фартуке. Он перетирал бокалы и отчаянно зевал. Увидев посетителя, малый подобострастно поклонился, отложил полотенце и выжидательно уставился на Дэвида.
- Могу я перекусить? – насмешливо спросил Эрп, с сомнением оглядывая зал.
Парень засуетился, пробурчав под нос, что время завтрака давно прошло, а обед еще не подоспел, и скрылся в дверях, ведущих в кухню. Дэвид снял шляпу, пригладил рассыпавшиеся волосы и сел за столик у окна. Он пристроил на соседнем стуле шляпу, туда же положил перчатки и куртку. Вскоре на столе перед ним стояла тарелка со шкворчащей яичницей, корзинка с толстыми ломтями серого хлеба, кофейник, сахарница, молочник и приличный ломоть пирога на резном блюде. Эрп одобрительно крякнул и снисходительно предложил бармену выпить с ним кофе. Парень обрадовано кивнул, снова ушел на кухню, а потом вернулся с огромной кружкой. Усевшись напротив Дэвида, малый начал с упоением болтать, выкладывая новости. Посетитель с аппетитом ел, умело направляя разговор в нужное ему русло.
Вдруг бармен засуетился, пальцы, держащие кружку, заплясали, он нервно облизнул губы и зыркнул глазами на дверь. Эрп тоже оглянулся. На пороге салуна стоял крепкий мужчина в дорогом костюме, к лацкану которого крепилась звезда шерифа. Он вежливо прикоснулся к шляпе рукой и неторопливо подошел к сидящим.
- Привет, Ник, опять болтаешь вместо работы? – на обветренном лице вновьприбывшего появилась усмешка. – Принеси мне кофе.
Ник торопливо бросился на кухню, а шериф опустился на освободившийся стул, снял шляпу и внимательно глянул в лицо Дэвиду.
- Сэмюэль Аллан, местный слуга закона, так сказать, - заговорил он вежливо, с легкой долей иронии, - с кем имею честь?
- Дэвид Эрп, - так же вежливо представился Дэвид, - свободный охотник.
- С чем пожаловали в наши края?
- Выполняю некое поручение, надеюсь, местные власти не откажутся сотрудничать, - в голосе Эрпа зазвучали едкие нотки.
Шериф цепко оглядел фигуру Дэвида, задержавшись взглядом на поясе с оружием, затем принял из рук подоспевшего бармена кружку, вдохнул аромат кофе, прикрыв глаза от удовольствия, и только после этого ответил:
- Разумеется, мы окажем охотнику всяческую помощь и, если это потребуется, поддержку.
- Надеюсь, что поддержка не потребуется, - с этими словами Эрп выложил на стол черный кожаный шнурок, на котором болтался серый невзрачный камушек, обрамленный двумя белыми перышками.
Шериф отставил кружку, прикоснулся к камушку и удивленно глянул на Дэвида:
- Это амулет индейца из племени ситу. Их резервация недалеко отсюда. А что он натворил?
- Всего лишь прирезал хозяев ранчо, на котором трудился, - Эрп убрал амулет в карман и извлек карту. – Дорогу к резервации укажете?
- Разумеется, - шериф ткнул толстым пальцем в карту. – Только не вериться мне, что ситу мог сотворить такое.
Шериф что-то еще рассказывал, но Эрп уже не слушал. Он молча выложил на стол несколько монет, надел куртку и шляпу, небрежно кивнул блюстителю закона и вышел на улицу. Чтобы вернуться в город до захода солнца, отправляться в резервацию нужно прямо сейчас.
Хлебая суп и жуя безвкусную тушеную капусту, Писатель не мог отделаться от мысли, что забыл написать что-то очень важное. Закончив обед, он опять, на этот раз совершенно сознательно, не дожидаясь медсестры, вышел в коридор и свернул вправо. Девушка на этот раз не стояла у окна. Она сидела, закрыв глаза, на стуле посреди комнаты и слегка покачивалась. Писателю показалось на мгновение, что девушка напевает… он даже услышал мелодию… наигранную на губной гармошке. Девушка слегка наклонила голову, потерла рукой перебинтованное запястье, открыла глаза и, как будто ожидала его увидеть, кивнула Писателю как старому знакомому. У него заныло в груди, он шагнул вперед, но тут же был крепко ухвачен за рукав подоспевшей медсестрой.
Очередная порция лекарств, и карандаш снова скользит по строчкам, оставляя после себя ровное поле повествования.
Скрытый текст - 3: Эрп подъезжал к индейскому поселку, испытывая смутное беспокойство. Он не понимал, откуда взялась эта томительная пустота под ложечкой. Три дня назад, когда шериф Куэфо-Даббо предложил ему это небольшое дельце, Дэвид и не подумал отказаться. Во-первых, он был вполне свободен, а во-вторых, неплохо заработать немного деньжат перед предстоящим путешествием. Эрп хотел съездить на родину проведать дядю, они не виделись уже года три, и Дэвид, честно говоря, соскучился. На поиски мальчишки-индейца, убившего своих работодателей и угнавшего табун племенных лошадей, охотник рассчитывал потратить не больше пяти дней. А потом в путь, в Экепла-де-Леон.
Индейская деревня жила своей жизнью: женщины у костров готовили еду, растирали в муку зерна, лепили из глины нехитрую утварь, перебирали плоды. Дети помогали матерям, с любопытством поглядывая на белого человека, который решительно направил своего коня к жилищу шамана. Дэвид бывал в подобных поселениях не раз и быстро определил, куда ему необходимо двигаться. Остановив мустанга у пестрого типи, он спешился. Едва его ноги коснулись земли, полог жилища откинулся, и перед бледнолицым предстал старый шаман в сопровождении молодой скво. В это самое мгновенье что-то неуловимо изменилось в безмятежной атмосфере деревни. Эрп не успел и глазом моргнуть, как оказался окружен плотной стеной молчаливых воинов. Они равнодушно разглядывали незнакомца, не проявляя ни удивления, ни недовольства. Луки и копья в их руках не были направлены на непрошеного гостя, но Дэвид понимал, что индейцы, не раздумывая, пустят их в ход. Шаман сделал шаг ему навстречу, и тотчас от стены воинов отделился высокий индеец, голову которого украшало несколько рядов орлиных перьев. Он приблизился к шаману и встал справа от него лицом к бледнолицему. Эрп безошибочно определил, что перед ним вождь. Ну, что ж, главные люди племени на месте, можно начинать разговор.
Дэвид с показной вежливостью коснулся двумя пальцами шляпы и заговорил ровным голосом:
- Приветствую краснокожих братьев и прошу о помощи.
Певучий девичий голос повторил ритуальную фразу на языке ситу. Вождь коротко ответил.
- Могучий воин Мискомаква, Красный Медведь, вождь племени ситу, приветствует бледнолицего брата и желает знать, чем он может ему помочь, - перевела скво.
Дэвид, не отводя взгляда от непроницаемых глаз вождя, рассказал о трагедии на ранчо и вынул из кармана шнурок с камнем и перышками. Он успел заметить, что все члены племени носили подобные украшения, вот только цвет камней был разным. Старый шаман протянул руку, Эрп поколебался мгновение и вложил безделушку в старческую ладонь. Старик передал амулет скво, которая, едва коснувшись его тонкими пальцами, быстро заговорила:
- Бинэси ушел в месяц белых мух, Яламат. С тех пор его никто из племени не видел. Он должен был вернуться в конце Мазека, - она осеклась, внимательно посмотрела на Дэвида и отступила за спину шамана.
Мискомаква произнес еще несколько фраз, смысл которых охотник понял и без перевода. Ему предложили убираться подобру-поздорову. Как ни странно, но он поверил девушке. Этот Бинэси, скорей всего, действительно не возвращался в племя. И где его теперь искать?
Писатель отложил карандаш. Перед глазами всплыло лицо зеленоглазой девушки. Спокойный взгляд. Однако при воспоминании о нем у по спине пробежал холодок. Так глядят перед тем, как шагнуть в бездну… Почему он так подумал? Писатель опять подошел к окну и ухватился за свисающий замок. Холодный металл привычно (привычно!) успокаивал, даже шероховатость на одном из боков уже не раздражала. Белый туман за окном сгустился, стал сероватым. Писатель оглянулся на стол, чистые листы манили к себе, не разрешали прохлаждаться. Он снова сел к столу.
Когда первые строения Кернли-Спрингса замаячили в прозрачном сумраке, Дэвид Эрп очнулся от нелегких раздумий. Всю дорогу от резервации он ломал голову, где теперь искать этого проклятого индейца. Конечно, можно поспрашивать в городе, наверняка там найдутся люди, неплохо знающие этих краснокожих и готовые услужить закону. Возможно, у мальчишки есть тайное убежище в лесу, горах или у озера. В племени о нем ничего не знают, а если и знают, то не выдадут.
Подъезжая к воротам, Эрп увидел едущего навстречу всадника. Припозднившийся ковбой возвращается на ранчо. Всадник проехал совсем близко, не обратив внимания на окутанного сумраком запыленного Дэвида. «Вот те на, - мелькнуло в голове у охотника. - Да это же Ник, знакомый бармен. И что ему понадобилось за стенами города в такой час?»
Позже он не мог объяснить себе, что же его заставило поехать вслед за удаляющимся всадником. Но, тем не менее, Дэвид развернул коня и неспешной рысью потрусил по дороге, не теряя из виду резвого скакуна. Примерно через час мрак сгустился до такой степени, что Эрп, побоявшись потерять Ника из виду, прибавил ходу, очутившись чуть ли не за спиной преследуемого. Дорога была покрыта толстым слоем пыли и скрадывала топот конских копыт. Бармен прибавил ходу, и вскоре вдали замаячили какие-то постройки. Ранчо. Ник свернул в ворота, а Дэвид придержал мустанга, всматриваясь в темноту. Сквозь дощатый забор были видны огни, слышался людской говор. Подождав несколько минут, Эрп тихонько тронул коня. Он намеревался проехать по дороге мимо ворот и глянуть, что творится во дворе дома. Но едва его скакун поравнялся с воротами, те распахнулись, и глазам охотника явилась разношерстная компания. Шесть или семь парней весьма бандитского вида, вооруженные винтовками, молча глядели на одинокого всадника. Потом один из них приглашающе кивнул. Дэвид направил коня прямо на них. Парни расступились, и всадник въехал во двор. Ворота захлопнулись за его спиной. Охотник быстро огляделся, оценивая размер опасности. В этот момент из дома вышел высокий парень, вооруженный до зубов. Он, как и все присутствующие во дворе, выглядел, как простой ковбой, однако пояс, увешанный оружием, и винтовка в руках говорили об обратном. За спиной громилы в дверях появился Ник, взглянул на Эрпа и что-то торопливо зашептал на ухо лже-ковбою. Тот отмахнулся от него, как от назойливой мухи, и спустился с крыльца.
- Значит, разыскиваешь индейца ситу? – насмешливо прохрипел главарь.
Дэвид кивнул, прикидывая, как уйти отсюда с наименьшими потерями. Громила сплюнул себе под ноги и приказал:
- Слезай, пойдем, покажу тебе кое-что.
Парни во дворе заухмылялись, кто-то присвистнул, кто-то смачно сплюнул. Эрп соскочил с мустанга и, придерживая рукой кобуру, подошел к главарю. Тот выхватил из рук одного из бандитов факел и уверенно зашагал к стоящему в стороне сараю. Сидящий рядом с ним на земле ковбой поднялся, отцепил от пояса ключ и отомкнул замок.
- Любуйся! – главарь осветил факелом тело, лежащее на полу. Связанный человек шевельнулся, Дэвид увидел блеснувшие в неверном свете черные глаза.
- Пойдем, обсудим, - с этими словами бандит двинулся обратно к дому, охотник последовал за ним, услышав, как за его спиной щелкнул замок.
Он понимал, что сейчас резкие движения - это один из способов получить билет на тот свет. Головорез хлопну по плечу парня, стоящего возле веранды, и развернулся к Эрпу, всем своим видом давая понять, что он не горит желанием вообще что-то обсуждать. Глаза на равнодушном лице бандита смотрели настороженно, а рука словно прилипла к кобуре.
«Дэви, твое время подходит к концу…Покажи, что может моя сила…Используй её…ты ведь хочешь этого…»
- Охотник, ты ведь парень, вроде, смышленый и понимаешь, что теперь мы не можем тебя так просто отпустить, - главарь достал сигарету и, прищурившись, посмотрел куда-то поверх плеча собеседника. - Предлагаю поделиться наградой за индейца, и ты продолжишь свои дела. Что ты об этом думаешь?
- А если я откажусь?
Бандит прикусил сигарету и чуть слышно проронил сквозь зубы:
-Уберите грязь…
Выхватив револьвер, Эрп нырнул под телегу. Несколько пуль пробили дерево, пролетев совсем рядом. Охотник взвел затвор и, выглянув из-за колеса, уложил ближайшего к нему парня с винтовкой.
«Глупец…разве кровь тебя не возбуждает? Вкуси смак чужой боли, страданий…»
Сделав перекат, Дэвид спрятался за каменным колодцем. В эти минуты тьма показалась ему приятной и желанной, как никогда. Он понимал, что другого выбора у него нет. Игра со светом сейчас была не выгодна для его жизни. Эрп взвел затвор и вылетел из укрытия. Ему хватило доли секунды, чтобы разглядеть позиции бандитов. Они снова открыли огонь, не дожидаясь его атаки. Пули, словно заговоренные, со звоном падали, наткнувшись на невидимое препятствие. Снова и снова головорезы стреляли в него, но ни один из их выстрелов не достиг цели. Еще двое, точно подкошенные пшеничные колоски, упали на землю. Опустившись на колено, Дэвид снял еще одного. Тот вскрикнул, выронил винтовку и ткнулся лицом в землю. Эрп ощутил легкую эйфорию, теплой волной разлившуюся по телу. Еще немного, и он не сможет ему сопротивляться . Охотник вновь спрятался за каменным укрытием, как вдруг отчаянный крик прорезал ночной воздух, а потом разом упала мертвая тишина. Эрп осторожно выглянул из-за колодца. В свете покачивающегося фонаря посреди двора стояла одинокая фигурка…
На ужин была все та же тушеная капуста. Писатель не стал даже делать вид, что ест. Он дождался, когда поставившая на стол тарелку санитарка отойдет, и выскользнул в коридор. Остановившись напротив стеклянной двери, он несколько мгновений медлил в нерешительности, а затем приблизился к ней вплотную и приложил ладонь к стеклу. В тот же миг сбоку вынырнула еще одна ладонь и прижалась к его. Глядя в девичье лицо, замершее по ту сторону стекла, Писатель отчетливо почувствовал, что он знает его обладательницу очень хорошо. Он мгновенно увидел, как она улыбается, как сердито хмурит брови, как задумчиво грустит, как дышит во сне… Девушка, заметив что-то за его спиной, коротко вздохнула и исчезла из поля зрения. Писатель обреченно обернулся и пошел за укоризненно качающей головой медсестрой в свою палату.
На этот раз он не сразу начал писать, а несколько минут, прикрыв глаза, разглядывал бледное лицо, вспоминая, как шевелятся полные губы и дрожат длинные ресницы. Потом вздохнул, потер лоб и снова взялся за карандаш.
Скрытый текст - 4: Эрп вышел из салуна с твердым намерением сейчас же отправиться в гостиницу и выспаться. Не успел он сделать несколько шагов, как столкнулся с вывернувшим из-за угла шерифом. Аллан вежливо поздоровался и поинтересовался, долго ли еще Дэвид пробудет в Кернли-Спрингсе.
- Не волнуйтесь, - насмешливо ответил Эрп, раскуривая трубку, - завтра я покину ваш гостеприимный город.
- И куда теперь, если не секрет? – шериф изо всех сил старался быть вежливым.
- Не секрет. Двину в Экепла-де-Леон, - Дэвид чиркнул кресалом, яркая вспышка осветила лицо молодой девушки, вынырнувшей из-за плеча Аллана.
На охотника в упор глянули зеленые глаза. Шериф вежливо поздоровался с юной леди, которая коротко кивнула, проходя мимо, и снова воззрился на Эрпа, с усмешкой наблюдая, как тот, вывернув шею, смотрит вслед незнакомке. Та, пройдя несколько шагов, обернулась, еще раз кивнула мужчинам, и быстро пошла прочь.
- Мнда…Хороша…Что, заинтересовались? – чуть снисходительно спросил Аллан.
Эрп наконец-то раскурил трубку и, выдыхая колечко ароматного дыма, коротко кивнул.
- Это Холли Ланкастер, племянница Генри Ланкастера, весьма почтенного горожанина, - шериф понизил голос. – Она полукровка. Ее отец – индеец ситу. Она приличная барышня, ничего не скажешь, к тому же ее способности иногда весьма полезны.
- Способности? – разом осипшим голосом переспросил Дэвид.
- Девчонка – шаманка, - в голосе шерифа зазвучали нотки гордости. – Она владеет магией краснокожих и не раз выручала горожан из беды. Вот когда весной пропали близнецы Джека Рупертсона, она нашла их в полчаса. А прошлым летом, во время засухи, спасла наших фермеров от разорения, вызвав дождь.
Аллан продолжал что-то рассказывать, а Эрп, обернувшись, следил глазами за удаляющейся фигуркой, пока она не растворилась в вечерних сумерках.
Распрощавшись, наконец, с разговорчивым служителем закона, Дэвид добрался до гостиницы, поднялся в номер и, не раздеваясь, лег на кровать. Надо было о многом поразмыслить, но усталость очень быстро взяла свое, и через несколько мгновений охотник спал, привычно положив руку на кобуру.
Холли… Но почему? Почему это имя? Писатель покатал по столу карандаш. В комнате сгустились сумерки, и под потолком зажглась тусклая лампочка. В ее свете комната приняла еще более унылый вид. Писатель раздраженно встал, оттолкнув стул, и снова подошел к окну. Серая муть за окном показалась ему нарочитой, искусственной, как, впрочем, и все, окружающее его. А, может, ничего этого нет? Закравшаяся мысль развеселила. Он провел пальцем по замку, нащупал шероховатость и, наклонившись, приблизил лицо вплотную к гладкому металлическому боку. Взгляд сфокусировался, и Писатель отчетливо увидел процарапанные на металле буквы Х и Д. Он несколько мгновений бездумно рассматривал их, потом в глазах потемнело, а в голове словно что-то щелкнула. Писатель выпрямился и несколько минут рассматривал через грязноватое стекло пыльную улочку Кернли-Спрингса, потом усмехнулся, сел к столу и, с силой надавливая на карандаш, продолжил свою книгу.
Скрытый текст - 5: Резкий стук в дверь выстрелом разорвал ночную тишину. Рывком вытащив из кобуры кольт, Дэвид распахнул дверь номера и встретился взглядом с обладательницей зеленых глаз. Усмехнувшись, охотник вернул оружие в кобуру и отступил в сторону. Девушка прошла в номер, слегка вздрогнув, когда за ее спиной захлопнулась дверь. Эрп выдвинул из-за стола стул, уселся на него верхом, сплетя пальцы на резной спинке, и в упор посмотрел на гостью. Она явно смущалась, бледные щеки налились жарким румянцем, пальцы в белых перчатках теребили завязки плаща. Наслаждаясь ситуацией, Дэвид демонстративно ощупал взглядом фигуру девушки, задержав взгляд на высокой груди. Потом снова поднял глаза к ее лицу и сурово спросил:
- Кто вы и что вам от меня нужно?
Юная леди заговорила, и Эрп тотчас узнал голос. Он не ошибся. Это была она, шаманка, его неожиданная спасительница. Голос гостьи сначала дрожал и срывался, но чем дольше она говорила, тем увереннее и решительнее держалась:
- Я – Холли Ланкастер. Случайно услышав, что вы в разговоре с шерифом упомянули Экепла-де-Леон, я осмелилась прийти сюда, надеясь на вашу помощь. Мне необходимо попасть в этот город, а одной путешествовать опасно. Надеюсь, вы позволите мне ехать с вами. Я даже смогу заплатить вам некую сумму, правда, не слишком большую.
- Но я еду верхом…путь не близкий…
- Я знаю. Верхом так верхом.
- Хм…а чем вас не устраивает железная дорога? Купите билет, и поезд доставит вас прямиком в пункт назначения, - изумлению Дэвида не было предела.
Он ожидал всё, что угодно, но только не это. В голове мелькнуло, что удача сама плывет к нему в руки.
- Нет, на поезде я не поеду, - решительно заявила Холли. – Так или иначе, я еду верхом, с вами или без вас. Решайте.
Голос девушки больше не был растерянным и слабым. В нем прозвучал вызов. Эрп, с трудом подавив в себе желание одобрительно хмыкнуть, сухо заявил, что отправляется в путь на рассвете. И если благородная леди желает следовать с ним, то он ждет ее у городских ворот в шесть утра.
Об оплате они договорятся.
Холли кивнула, коротко попрощалась и быстро вышла за дверь. Прислушиваясь к удаляющимся шагам, охотник покачал головой. Да. Такого поворота событий он явно не ожидал. Плеснув себе еще виски, он поудобнее устроился на кровати и стал ждать рассвета.
Едва рассвело, у ворот на выезде из города встретились два всадника и бок о бок поскакали по пыльному тракту.
Писатель аккуратно сложил исписанные листы, подравнял стопку, повертел в пальцах ненужный уже карандаш. Вошла медсестра с вечерней порцией лекарств. Он у нее на глазах положил в рот таблетки, запил водой и принялся расстегивать пуговицы. Женщина деликатно отвернулась и ушла, прикрыв дверь. Писатель выплюнул таблетки в угол, поправил распахнувшийся халат, выглянул в коридор и, убедившись, что там никого нет, вышел из палаты.
На этот раз стеклянные створки были закрыты обыкновенной деревянной дверью, однако снаружи в замке торчал ключ, и Писатель через мгновения уже прижимался лбом к холодному стеклу. Она медленно подошла, несколько секунд всматривалась в его лицо, потом подышала на стекло и написала две буквы Д и Э. Он тоже дохнул на стекло, и еще две буквы, Х и Л, появились на туманной поверхности. Девушка нерешительно улыбнулась и прижалась лбом к створке. Писатель вздохнул и проделал то же самое.
Теплый сухой ветер осушил слезы на щеках Холли. Она счастливо улыбнулась Дэвиду, осторожно освободила побелевшие пальцы из крепко сжимающей их руки и провела ими по лицу охотника. Тот вздохнул, перехватил руку девушки и прижался к ней губами.
__________________
Вне апокалиптической глубинной национальной скорби, вне пессимистического, мученического героизма староверов - нет и не может быть никакой национальной идеи, никакого будущего, никакого патриотизма. (с)
|