Показать сообщение отдельно
  #15  
Старый 14.12.2010, 16:51
Аватар для Рэй Соло
Мастер слова
 
Регистрация: 02.01.2006
Сообщений: 1,570
Репутация: 347 [+/-]
Скрытый текст - 6:
Лиза 20:43 9 мая 2011 года

Не пускай зверя в дверь
Он опасен, поверь
Смерть неся за собой
Он играет с судьбой
Пел небольшой USB-проигрыватель, лежавший у меня на туалетном столике. Я еще раз провела массажной расческой по волосам, недовольно скривилась, увидев, сколько их осталось между зубчиками, и со вздохом положила ее на столик. Несколько секунд я еще рассматривала все, что на нем лежало, а потом бросила взгляд в зеркало. Оттуда на меня посмотрела чуть уставшими карими глазами молодая черноволосая девушка, непослушные волосы которой, выпрямленные с утра, вновь стали потихоньку превращаться в волнистые, так нравившиеся Мише… моему Мише… Я поняла, что вот-вот расплачусь…
- Wo ke yi lai ma ?- спросили голосом Юнг Ху после нерешительного стука в дверь.
- Key iy ,- ответила я, запахивая халат и поворачиваясь лицом к входу.
- Ni mang ma ?- из-за приоткрытой двери появилась голова Юнг Ху.
- Bu mang! Nin lai ba, xian sheng Shi .
- Wo hen gao xing kan ni de sheng ti hao, Liza .
- Wo ye shi. Nin zen me le ?
- Tan pan po huai le .
- Shen me ya... shen me yi si ?
- Tamen she ji le. Zhou sheng he Xu qiang si le. Mei guo de wai jiao jia ye si le .
- Ni jue de wo de qu guo de shi jian ...
- Shi de, Liza, ni ye ke yi si .
- Bu ke yi le ...
- Wei shen me ?
- Mei shir! Wo zhi dao zhe jian shir ...
Юнг Ху явно не понял моей уверенности в собственной безопасности. Всплеснув руками, он подошел к бару и, налив себе чего-то, залпом выпил и опустился на очень кстати оказавшийся здесь пуфик. Я подумала было перебраться из-за туалетного столика на кровать, но решила не провоцировать начальника. Мы оба сегодня сильно перенервничали, а людям в подобном состоянии свойственно делать разные глупости. Тем более, если он вдруг решиться на что-то, то сопротивляться ему будет крайне трудно, он ведь бывший армейский офицер, да ещё и мой прямой начальник, а с работой сейчас довольно сложно, к тому же эта работа мне нравилась. Словом, ситуация вышла бы очень и очень щекотливая и сложная. Вместо совершения подобной глупости я спросила:
- Shei zuo zhe yang de? Shei cong shi be ping de hui tan zhong ju zhong zhi li ?
- E luo si gai si de qi ya zhi !
- Ni zen me zhen me jue ding le ?
- Yin wei dou zuo de fei chang hao zhong ju le! Zai na bianr li ye shui ping de dui gong zuo le! Ta men da dan? Fang si de, xie tiao de he fei chang wei xian de ren, suo yi wo shuo le ni shi hen zuo yun de ren !
- Zhe shi bu hao ma ?
- Dui! Jiu shi fei chang bu hao !!!
Юнг Ху посидел ещё чуть-чуть, хотел ещё что-то сказать, вздохнул, с сожалением посмотрев на меня, и, наконец, встал и пошел к выходу. Я практически физически ощущала его желание, но по непонятным причинам он ничего двусмысленного не делал. Уже открыв дверь, он вдруг неожиданно обернулся, заставив меня вздрогнуть и замереть под взглядом его глаз:
- Wei ni zhi bu zhi dao? Jin tian shi shen me ri ?
- Bu shi. Gao si wo ?
- Wu yue jiu hao... Yi nian guo le...
- Tian ne !- в горле застрял ком.
- Dui bu qi... - Юнг Ху вышел, тихонько притворив за собой дверь.
Не сдерживая более эмоций и слез, я бросилась на кровать, обхватила подушку руками и разрыдалась. Год, ровно год... Ровно триста шестьдесят пять дней назад Миши не стало. А я так и не сказала ему, как он ошибается... Я сама не поняла, как провалилась в тяжелое забытье...



Скрытый текст - переводы с китайского:

Wo ke yi lai ma (кит.) - (здесь) просьба о разрешении войти
Key iy (кит.) - (здесь) разрешение войти
Ni mang ma (кит.) - не сильно помешаю?
Bu mang! Nin lai ba, xian sheng Shi (кит.) – нет, что вы, проходите господин Ши.
Wo hen gao xing kan ni de sheng ti hao, Liza (кит.) – Я очень рад, что с тобой ничего не случилось, Лиза
Wo ye shi. Nin zen me le (кит.) – Я тоже. А что случилось с вами?
Tan pan po huai le (кит.) - переговоры сорваны.
Shen me ya... shen me yi si? (кит.) - Не поняла... то есть?
Tamen she ji le. Zhou sheng he Xu qiang si le. Mei guo de wai jiao jia ye si le. (кит.) - В нас стреляли. Джо Шанг и Сю Тсянг погибли. У американцев тоже погибли дипломаты.
Ni jue de wo de qu guo de shi jian... (кит.) - вы считаете, что то, что произошло...
Shi de, Liza, ni ye ke yi si. (кит.) - Да, Лиза, ты могла погибнуть.
Bu ke yi le... (кит.) - Нет, не могла...
Wei shen me? (кит.) - Почему?
Mei shir! Wo zhi dao zhe jian shir... (кит.) - Не важно! Я знаю это...
Shei zuo zhe yang de? Shei cong shi be ping de hui tan zhong ju zhong zhi li? (кит.) - Кто же за этим стоит? Кому выгодно сорвать мирные переговоры?
E luo si gai si de qi ya zhi! (кит.) - Повстанцы! Русские повстанцы, будь они прокляты!
Ni zen me zhen me jue ding le? (кит.) - Почему вы так решили?
Yin wei dou zuo de fei chang hao zhong ju le! Zai ne bianr ye li shui ping de dui gong zuo le! Ta men da dan? Fang si de, xie tiao de he fei chang wei xian de ren, suo yi wo shuo le ni shi hen zuo yun de ren! (кит.) - Все слишком хорошо и слаженно! Работала отличная команда высококлассных профессионалов. Смелых. Дерзких. Слаженных. И чрезвычайно опасных. Поэтому я и говорю, что тебе повезло. Трижды. А мы завтра возвращаемся назад. Ни с чем.
Zhe shi bu hao ma. (кит.) - Это плохо
Dui! Jiu shi fei chang bu hao!!! (кит.) - Да! Это очень плохо!!!
Wei ni zhi bu zhi dao? Jin tian shi shen me ri? (кит.) – Да, и еще... Ты помнишь, какой сегодня день?
Bu shi. Guo si wo? (кит.) – Какой?
Wu yue jiu hao... Yi nian guo le...(кит.) – Девятое мая... Ровно год назад...
Tian ne! (кит.) – Господи!
Dui bu qi... (кит.) – Прости...

__________________
- Это они за Одессу ответили, а ты нам еще и за Севастополь ответишь! (с) кляты москали и великий укр, правда, пленный.
Ответить с цитированием