Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Статьи (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=28)
-   -   Миры. Мир Александра Волкова. Изумрудный город (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=8125)

MirfRU 19.11.2009 10:59

Миры. Мир Александра Волкова. Изумрудный город
 
Тема для комментариев к статье "Миры. Мир Александра Волкова. Изумрудный город"

При написании комментариев на форуме, они также отображаются в соответствующей теме на сайте

Beyond 19.11.2009 11:01

Но мир все ж таки Баума, а не Волкова.

Книжками Волкова зачитывалась. Очень мне нравилась про гномов. Такие они разноцветные были....

Bad 13 19.11.2009 11:04

Beyond, с миром спорить не буду, но признай, что Волков сумел его расширить и сделать более красочным и родным…
Да и дети, Волкова, у нас любят большее ;-))

Beyond 19.11.2009 11:15

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 653094)
Beyond, с миром спорить не буду, но признай, что Волков сумел его расширить и сделать более красочным и родным…

Не могу ничего сказать. Ибо у Баума читала только самую первую книгу для ознакомления, когда узнала, что идею у него поперли на самом деле.

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 653094)
Да и дети, Волкова, у нас любят большее ;-))

Понятия не имею, что там дети любят. Я читала в детстве Волкова, потому что Баума не было у нас тогда.

Bad 13 19.11.2009 11:27

Цитата:

Я читала в детстве Волкова, потому что Баума не было у нас тогда.
А я читал сначала, Волкова, а потом Баума и мне первый понравился больше ;-)) А что касается современных детёй, то моё восьмилетний брат любит Волкова…
А плагиат, так не рвите на себе волосы, он с современном мире почти всюду ;-))… Просто надо уметь делать такие вещи красиво…

Beyond 19.11.2009 11:31

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 653107)
А я читал сначала, Волкова, а потом Баума и мне первый понравился больше ;-))

Ещё бы. Баума-то уже небось в сознательном возрасте читал, вот он и не пошел. Во всяком случае, у меня именно так.

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 653107)
А плагиат, так не рвите на себе волосы, он с современном мире почти всюду ;-))… Просто надо уметь делать такие вещи красиво…

Да-да, и вообще все плохо, бла-бла-бла...

Но в случае с Буратино и Волешбником Изумрудного Города мне почему-то было обидно....

Bad 13 19.11.2009 11:47

Цитата:

Но в случае с Буратино
Так Буратино я прочёл одновременно с Пиноккио, ещё в детстве и мне было что с чем сравнивать… Я считаю первого более лёгким в усвояемости (Это мне говорит мой внутренний ребёнок ;-))))
Цитата:

Волешбником Изумрудного Города мне почему-то было обидно....
Это просто адаптация к светскому «варианту действительности» ;-)) Проще смотри на вещи, детям такие вещи безразличны… Им главное красивая сказка..

Beyond 19.11.2009 11:48

Цитата:

Сообщение от Bad 13 (Сообщение 653120)
Это просто адаптация к светскому «варианту действительности» ;-)) Проще смотри на вещи детям такие вещи безразличны… Им главное красивая сказка..

Не очень мне понятно, почему ты ко мне с этим пристал... "Проще смотри на вещи" и все такое. Мне, если честно, плевать, различны или безразличны обсуждаемые проблемы детям. Я выразила свое мнение, к детям никак не относящееся.

Bad 13 19.11.2009 12:01

Цитата:

Не очень мне понятно, почему ты ко мне с этим пристал...
А зачем было вспоминать Буратино ;-)) Каждый выразил своё мнение по этому вопросу только и всего, зачем негодовать по этому поводу ;-)))…
Скрытый текст - для Beyond :
Не обижайся на меня, если я иногда бываю занудливым, у каждого свои тараканы ;-)))

Spy Fox 19.11.2009 14:53

Довольно интересный цикл книг, хоть и построенный на плагиате.
Возможно, родись Емец в Союзе у него было бы меньше проблем с законом. Хотя... тогда этим занимались более талантливые люди, чем он)

Refisul 19.11.2009 23:55

хм. ну я как и большинство. Зачитывалась Волковым. Мне безумно нравились книги! Ну и они конечно же четко ассоциировалсь с замечательными иллюстрациями =)
а один раз даже встретили на улице одну женщину, чтобыла похожа на картнинку из "Желтого тумана", а точнее на Арахну ))
Баума читала уже позже. лет в 13 наверно. Не понравилось. Может из-за перевода, но читалась тяжело. С трудом осилила.
отдаю предпочтение Волкову

Artemis 01.02.2010 18:06

Я тоже Волкова прочел раньше.Узнал про Баума, и нашел его. По моему Волков пишет интереснее.Но это только мое мнение. Если будет голосование, я отдам голос "Волшебнику Изумрудного города"

KrasavA 23.02.2010 23:34

Баума не читала, но экранизация "Страны Оз" не понравилась. Затянутая, нудная, хоть и поют ей дифирамбы. Книгу тоже читать не рвусь, хорошо помню, что "Пиноккио" уступает нашему "Буратино", а для меня это показательно.
К тому же, "Стране Оз" уже больше ста лет, "Изумрудный" же развивался до середины семидесятых годов прошлого века. Разница в построении сюжета и развитии героев должна отличаться существенно, в начале прошлого века такими "мелочами" не заморачивались.
Да, "Изумрудный город" вырос из "страны Оз", что не умаляет его достоинств перед поколениями выросших на этой сказке детей.

Robin Pack 24.02.2010 05:59

Ребята, волков не "пишет интереснее", он просто сделал грамотный литературный перевод Баума, а его последователи пользовались косноязычным Промтом. Ну и добавил несколько "режиссерских сцен" для пущего динамизма. В этом смысле, "Волшебник Изумрудного города" - лучший перевод "Волшебника страны Оз". Ну а дальше, да, пять книг вроде как своего сюжета, но чужими персонажами в чужом мире с небольшими добавлениями. Примерно так делаются новые серии любых франчиз - комиксов, мультсериалов - приходит новый сценарист и "играет" тем, что ему дано.

К качеству книг претензий нет. Но называть этот мир "Миром Волкова" - все равно что называть Средиземье "Миром Перумова".

Alex S.S. 04.02.2012 15:10

А почему нигде не упоминается (в том числе и в Мирфовской статье) \"Изумрудный дождь\" книга Ю. Кузнецова, состоящая из трех рассказов? Тоже ведь связана с \"нашим\" Изумрудным городом. И кстати там есть русский персонаж, и не один... а ведь шикарная вещь между прочим...

sir-ris 04.02.2012 17:42

Волкова люблю больше. Может, потому, что книга детства, и иллюстрации, кстати, к ней были замечательные. До сих пор могу вызвать из памяти) "Страну Оз" читала значительно позже, может быть поэтому впечатлилась меньше. Почему-то назвать "Волшебника Изумрудного города" просто хорошим переводом рука не поднимается)

Sera 04.02.2012 19:17

А рассматриваю три стадии становления мира:
1. Френк Баум - создатель, первопроходец и начертатель карт.
С ним я познакомилась позже всего, и он мне показался наиболее скучным. Сухим. Наверное, именно потому, что шёл первым, прорываясь через первозданные джунгли.

2. Александр Волков - адаптировал мир Баума и сделал его гораздо более живым и объёмным.
Собственно, с ним я знакома лучше всего, в детстве знала первые два романа от первой до последней строчки и цитировала по памяти целыми главами без ошибок. Клала на кровать корзинку с провизией, мечтая проснуться посреди страны живунов... но это лирика, а по-сути - он подарил этот мир многим и многим ребятам.
Собственно, он шёл уже проторённой дорожкой, и силы, которые потратил Баум на вырубку лиан, он пустил закладку хорошей дороги.

3. И был ещё один автор, который написал серию книг о мире "Изумрудного города" - это Сергей Сухинов.
У него задача была ещё проще - пройтись по уже готовому маршруту и, по возможности, заглянуть в дальние уголки - не осталось ли там заповедных мест? Остались, и продолжение получилось пусть не блестящим, но на достойном уровне.

Dumalka 27.03.2012 19:50

Сказка детства... Мир Волкова с рисунками Владимирского стал практически живым для меня... До сих пор не могу достаточно ярко воспринимать другие иллюстрации. Книги об \"Изумрудном городе\" я когда-то читала и сама по много раз, и мама читала нам, и я сама читала их своим младшим сёстрам и брату. Баума не читала. К сожалению, при возможности наверстаю упущенное.
Сергей Стефанович -- это совершенно отдельная статья. В детстве и подростничестве я от этих книг была в неописуемом восторге... Сейчас по-другому... Я буду всегда благодарна появлению в моей жизни этих книг. Со всеми обстоятельствами их появления. Без них мне никогда не стать тем, кто я есть сейчас... Хотя и вижу очень существенные недостатки и ляпы Сухинова и мне за них стыдно чуть ли не как за свои собственные, эти книги для меня остаются почти талисманами...


Текущее время: 23:56. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.