![]() |
Миры. Мир Александра Волкова. Изумрудный город
Тема для комментариев к статье "Миры. Мир Александра Волкова. Изумрудный город"
При написании комментариев на форуме, они также отображаются в соответствующей теме на сайте |
Но мир все ж таки Баума, а не Волкова.
Книжками Волкова зачитывалась. Очень мне нравилась про гномов. Такие они разноцветные были.... |
Beyond, с миром спорить не буду, но признай, что Волков сумел его расширить и сделать более красочным и родным…
Да и дети, Волкова, у нас любят большее ;-)) |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
А плагиат, так не рвите на себе волосы, он с современном мире почти всюду ;-))… Просто надо уметь делать такие вещи красиво… |
Цитата:
Цитата:
Но в случае с Буратино и Волешбником Изумрудного Города мне почему-то было обидно.... |
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Скрытый текст - для Beyond : |
Довольно интересный цикл книг, хоть и построенный на плагиате.
Возможно, родись Емец в Союзе у него было бы меньше проблем с законом. Хотя... тогда этим занимались более талантливые люди, чем он) |
хм. ну я как и большинство. Зачитывалась Волковым. Мне безумно нравились книги! Ну и они конечно же четко ассоциировалсь с замечательными иллюстрациями =)
а один раз даже встретили на улице одну женщину, чтобыла похожа на картнинку из "Желтого тумана", а точнее на Арахну )) Баума читала уже позже. лет в 13 наверно. Не понравилось. Может из-за перевода, но читалась тяжело. С трудом осилила. отдаю предпочтение Волкову |
Я тоже Волкова прочел раньше.Узнал про Баума, и нашел его. По моему Волков пишет интереснее.Но это только мое мнение. Если будет голосование, я отдам голос "Волшебнику Изумрудного города"
|
Баума не читала, но экранизация "Страны Оз" не понравилась. Затянутая, нудная, хоть и поют ей дифирамбы. Книгу тоже читать не рвусь, хорошо помню, что "Пиноккио" уступает нашему "Буратино", а для меня это показательно.
К тому же, "Стране Оз" уже больше ста лет, "Изумрудный" же развивался до середины семидесятых годов прошлого века. Разница в построении сюжета и развитии героев должна отличаться существенно, в начале прошлого века такими "мелочами" не заморачивались. Да, "Изумрудный город" вырос из "страны Оз", что не умаляет его достоинств перед поколениями выросших на этой сказке детей. |
Ребята, волков не "пишет интереснее", он просто сделал грамотный литературный перевод Баума, а его последователи пользовались косноязычным Промтом. Ну и добавил несколько "режиссерских сцен" для пущего динамизма. В этом смысле, "Волшебник Изумрудного города" - лучший перевод "Волшебника страны Оз". Ну а дальше, да, пять книг вроде как своего сюжета, но чужими персонажами в чужом мире с небольшими добавлениями. Примерно так делаются новые серии любых франчиз - комиксов, мультсериалов - приходит новый сценарист и "играет" тем, что ему дано.
К качеству книг претензий нет. Но называть этот мир "Миром Волкова" - все равно что называть Средиземье "Миром Перумова". |
А почему нигде не упоминается (в том числе и в Мирфовской статье) \"Изумрудный дождь\" книга Ю. Кузнецова, состоящая из трех рассказов? Тоже ведь связана с \"нашим\" Изумрудным городом. И кстати там есть русский персонаж, и не один... а ведь шикарная вещь между прочим...
|
Волкова люблю больше. Может, потому, что книга детства, и иллюстрации, кстати, к ней были замечательные. До сих пор могу вызвать из памяти) "Страну Оз" читала значительно позже, может быть поэтому впечатлилась меньше. Почему-то назвать "Волшебника Изумрудного города" просто хорошим переводом рука не поднимается)
|
А рассматриваю три стадии становления мира:
1. Френк Баум - создатель, первопроходец и начертатель карт. С ним я познакомилась позже всего, и он мне показался наиболее скучным. Сухим. Наверное, именно потому, что шёл первым, прорываясь через первозданные джунгли. 2. Александр Волков - адаптировал мир Баума и сделал его гораздо более живым и объёмным. Собственно, с ним я знакома лучше всего, в детстве знала первые два романа от первой до последней строчки и цитировала по памяти целыми главами без ошибок. Клала на кровать корзинку с провизией, мечтая проснуться посреди страны живунов... но это лирика, а по-сути - он подарил этот мир многим и многим ребятам. Собственно, он шёл уже проторённой дорожкой, и силы, которые потратил Баум на вырубку лиан, он пустил закладку хорошей дороги. 3. И был ещё один автор, который написал серию книг о мире "Изумрудного города" - это Сергей Сухинов. У него задача была ещё проще - пройтись по уже готовому маршруту и, по возможности, заглянуть в дальние уголки - не осталось ли там заповедных мест? Остались, и продолжение получилось пусть не блестящим, но на достойном уровне. |
Сказка детства... Мир Волкова с рисунками Владимирского стал практически живым для меня... До сих пор не могу достаточно ярко воспринимать другие иллюстрации. Книги об \"Изумрудном городе\" я когда-то читала и сама по много раз, и мама читала нам, и я сама читала их своим младшим сёстрам и брату. Баума не читала. К сожалению, при возможности наверстаю упущенное.
Сергей Стефанович -- это совершенно отдельная статья. В детстве и подростничестве я от этих книг была в неописуемом восторге... Сейчас по-другому... Я буду всегда благодарна появлению в моей жизни этих книг. Со всеми обстоятельствами их появления. Без них мне никогда не стать тем, кто я есть сейчас... Хотя и вижу очень существенные недостатки и ляпы Сухинова и мне за них стыдно чуть ли не как за свои собственные, эти книги для меня остаются почти талисманами... |
Текущее время: 23:56. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.