![]() |
Карты, деньги, два ствола /Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998)
Карты, деньги и два ствола /Lock, Stock and Two Smoking Barrels (1998) Скрытый текст - о фильме: Скрытый текст - сюжет: |
Одно из двух гениальных творений Гая Ричи, одна из лучших картин в этом жанре.
Диалоги, игра актёров, сюжет - всё на потрясающем уровне. Перевод Гоблина - то, что надо. |
Цитата:
|
Фильм офигенный. Смотрел много раз, правда все разы в переводе гоблина. А в обычном переводе ни разу не смотрел!
|
MoroZov, собственно, этот фильм, как и Ричиевский же Snatch надо ОБЯЗАТЕЛЬНО смотреть в гоблиновском... о втором переводчики вообще нещадно напортачили...
|
Фильм захватывает и не отпускает от начала до конца.
Хочу заметить что это единственный фильм где мне пришелся по душе перевод гоблина... но все же лучше смотреть в оригинале. Предпочитаю оригинал без народного уродования картины... |
ManIGarm, "уродование"??? Нееет. Это правильный перевод. В "Большом куше", например, вообще весь юмор с Цыганом не понять в дубляже.
|
ManIGarm,
Ты обсалютно не прав!!! Я вчера посмотрел оригинал и мне кажется, что оригинал уродывает картину! Я вообще смысл не понял! |
MoroZov, оригинал уродует?
Хм.. Достаточно много уже говорилось об интерпретированных переводах фильмов. ИМХО Гоблин наиболее верно переводит фильмы. А если уж и говорить об оригинале то лучше смотреть с субтитрами - учите инглиш... |
pankor,
Инглиш я знаю, но не на всех дисках есть субтитры! |
MoroZov и Greem, говоря об этом фильме я сказал...
Цитата:
Говоря об уродование я говорил о переводах гоблина в целом. Интересный момент. Вы говорите что перевод гоблина лучше оригинала. Получается гоблин спас фильм? Сделал его возможным для просмотра? Бред помойму... |
ManIGarm, сделал его возможным для просмотра в России? Не бред, кажется...
|
Помним, смотрели. Первый фильм Риччи и сразу феноменальный успех. Им он и прославился, на него многие режиссеры и ровняются, снимая свои криминальные ленты.
А запомнился он своей безумной комедийной жестокостью. Персонаж Винни Джонса, так вообще вне конкуренции :) У нас сейчас на ДВД вышла жестокая версия фильма. Правда не знаю, чем именно отличается и действительно ли, что у нас она раньше не выходила... Режиссерка вообще, длиннее на 13 минут. |
Безумный, бешеный и драйвовый фильм! Надо бы пересмотреть. Гай Ричи так все закрутил, что просто "пальчики оближешь".
Цитата:
Цитата:
Перевод Гоблина считаю удачным, просто потому, что он не опускает что-то в угоду цензуре. |
Цитата:
Сколько экспрессии, аж за душу берёт. Гоблин молодец, что тут сказать. |
Первые два свои фильма Гай Риччи снял на настолько выдающимся уровне, что следующие его картины смотрятся крайне бледно на их фоне. Хотя Ронрольщик дарит надежду. Будем надеятся, режиссёр сможет окончательно отойти от брака с Мадонной.)
|
При всей своей, казалось бы, жестокости это очень веселый фильм. Главные герои, главные (вроде как) злодеи, второстепенные и третестепенные персонажи - все они смотрятся в своих ролях великолепно. Добавить ко всему прочему классный саундтрек - и мы имеем шикарное кино. Жаль, что не посмотрел его раньше, оно того точно стоит.
Гоблинский перевод, конечно, несказанно порадовал)) |
Сегодня, отдыхая после самолета, наконец посмотрела этот фильм. Первая мысль и первое определение: "Веселая чернушка". Некоторые диалоги заставили улыбнуться от всей души. Что до упомянутой выше жестокости... уж насколько я не любительница оной, но здесь никакого отторжения не возникло. Наверное, потому что чувствуются неприкрытые фарсовость и стеб. Особенно впечатлила наркоманка с автоматом. Сначала я почему-то приняла ее за Кристен Стюарт; из-за выражения лица, не иначе ;).
И да, Винни Джонс на высоте. Хотя я и не люблю футболеров. |
Текущее время: 23:25. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.