Год выхода: 2005 Страна: США Жанр: комедия, мультфильм Количество сезонов: 4 Количество серий: 80 Длительность серии: 15 Премьера (мир): 20 февраля 2005 Слоган: «For your viewing torture»
• «Робоцып» — калейдоскоп коротких скетчей, полных чёрного юмора и сатиры . Практически каждая сценка пародирует кино, телешоу, компьютерные игры, героев мультфильмов и комиксов, актёров, политиков, певцов и других знаменитостей, а также продукты питания, рекламные ролики или прочие проявления массовой культуры. Все серии объединены общим сюжетом, по которому некий безумный учёный оживил курицу, привязал её к креслу и заставил смотреть несколько телевизоров сразу. Причём смены скетчей выполнены в виде переключения каналов. В одной из серий автор признаётся, что тот оживший цыплёнок — это зритель, смотрящий этот сериал. На самом деле этот цыпленок — это аллюзия на книгу Энтони Берджеса, и экранизацию этой книги Стенли Кубрика «Заводной Апельсин».
Скрытый текст - награды и номинации:
• 2006 премия «Эмми» в категории «Outstanding Individual Achievement In Animation» за серию «Easter Chicken».
• 2006 номинирован на премию «Annie» в категории «Character Animation in a Television Production».
• 2007 номинирован на премию «Эмми» в категории «Outstanding Animated Program (For Programming less than One Hour)» за серию «Lust For Puppets».
Ура! Это популярное шоу "взрослого" подразделения Cartoon Network - Adult Swim - теперь может увидеть и российский зритель! Показывает его новехонький канал "2х2" в 00.00 (в переводе Гоблина) и в ~ 01.00 (в оригинальном звучании). По этому же каналу показывают еще кучу других крышесносных мультов от Эдалт Свим ("Домашнее видео", "Морлаб 2021", "Поллитровая мышь" и проч.), так что следите за показом.
Итак, завязка такова. Некий злой доктор а-ля Франкейнштейн вживляет обычному цыпленку видеокамеру в голову, да усаживает робоцыпу перед сотней телевизоров. Эта пытка разрывает цыплячий мозг: в башке всё перемешивается, видоизменяется и подается зрителю в самых шизоидных формах.
Такая фишка известна еще по лэндискому "Амазонки на луне", и называется просто - "Взбесившийся телевизор". Логики как таковой нет, просто имеется винегретная нарезка гэгов в стиле "переключая телеканалы" на всё про всё: телевидение, поп-культуру, политику и так далее. Шиза тотальная, но убойно смешная: за все 15 минут одной серии невозможно остановить приступы смеха. Тут тебе и рекламирующий мексиканскую еду Джордж Буш, и умирающий от рака простаты Оптимус Прайм, и торгующий коксом кролик Квики - это абсурдно, безумно, вопиюще неполиткорректно, едко, цинично, матерно... и угарно. Словами не описать - видеть нужно. Все к телевизору!
Замечу, что несмотря на великолепный перевод Пучковского, стоит глянуть сериал в оригинале, ведь героев, помимо регулярных каст-мемберов в лице Сэта Грина, Брекина Мейера, Милы Кунис, Дэна Милано и Абрахама Бенруби, озвучивала целая толпа гостевых звезд: Кэмерон Диаз, Элайджа Вуд, Шарлиз Терон, Брюс Кэмпбелл, Сара Мишель Геллар, Скарлетт Йоханссон, Дженна Джеймсон и многие другие.
Жду отзывов на это "чудо":Smeh:
Tiffani
01.05.2007 21:07
Мне не понравился перевод Гоблина. Зачем на сатиру накладывает еще сатиру на не саму? А на оригинальную версию часто не попадаю. Спать хочется, дес
D!$$
01.05.2007 21:08
А какие хочешь отзывы. Скажу одно весело. Просто уссываюсь:smeh:
Артём
01.05.2007 21:16
Фамилия переводчика - Пучков, а не Пучковский.
А так, конечно, полнейший, циничный и неполиткорректный угар. Особенно радует стёб на культовым кино. Хотя порой и слишком тупо.
СУМРАК
01.05.2007 22:11
Очень веселая вещь... хорошо, что ее у нас стали показывать. Гегов нереальное количество, и главное на любые темы.
Maximus_rus
03.05.2007 11:03
Впечалила серия, где спасть мир от метеорита отправили Форда и Аэросмит, ржал немог. Хотя поовина шуток, не то чтоб ниже плинтуса, это понятно, но и еще не смешные. (для нас в основном, стеб всеже на US).
Tiffani
05.05.2007 13:47
Это смотря на какое чувство юмора. Если подстроиться, то вполне. Не нуар, но все же. Особенно подло, когда попадается хорошая шутка, а смеяться нельзя - всех разбудишь
СУМРАК
18.02.2009 16:34
мне радует перевод 2ч2, но вот что-то они совсем как-то криво с третьим сезоном сделали...
надо будет наконец за четвертый взяться сезон.
<Ghost>
18.02.2009 16:36
СУМРАК, а это разве не Гоблинские переводы?
СУМРАК
18.02.2009 16:39
<Ghost>, так он по заказу делает... и люди 2ч2 немного фиксируют его переводы, чтобы не сильно он тама распоясывался, поэтому фактически 2ч2. нэ?
Tanatos
18.02.2009 16:41
Почему-то большинство людей уверено, что Гоблин при переводе несет отсебятину, "лишь бы смешно". Но вообще-то нет, он как раз стремится переводить дословно. Так что это не "сатира на сатиру", а просто перевод сатиры.
<Ghost>
18.02.2009 16:42
СУМРАК
Возможно. Я не знаю как там у них этот процесс идет.
Цитата:
Сообщение от Tanatos
(Сообщение 471230)
Почему-то большинство людей уверено, что Гоблин при переводе несет отсебятину, "лишь бы смешно".
это все из-за "Божьей искры"
Virael
18.02.2009 16:43
можно иногда глянуть, попадаются интересные серии, а бывает такое, что ну бред тошнотворный дальше просто некуда(например, серия про то как там то ли хорьков, то ли сурков, то ли белок убивали в немеренных количествах). Сугубо под настроение, но это я должна быть особо великодушна, перед тем как сесть смотреть.
СУМРАК
18.02.2009 16:45
Цитата:
Сообщение от Tanatos
(Сообщение 471230)
Почему-то большинство людей уверено, что Гоблин при переводе несет отсебятину, "лишь бы смешно". Но вообще-то нет, он как раз стремится переводить дословно. Так что это не "сатира на сатиру", а просто перевод сатиры.
не всегда выходит правильно у него... некоторые моменты с переводом пародий на игры и комиксы у него выходило плохо, особенно в именах.
Noktigula
18.02.2009 18:23
Цитата:
Сообщение от Virael
(Сообщение 471232)
можно иногда глянуть, попадаются интересные серии, а бывает такое, что ну бред тошнотворный дальше просто некуда(например, серия про то как там то ли хорьков, то ли сурков, то ли белок убивали в немеренных количествах). Сугубо под настроение, но это я должна быть особо великодушна, перед тем как сесть смотреть.
Лемминги, если я не ошибаюсь. "Лемминг - прирожденный дебил". Должен заметить, что довольно веселая штука :)
Virael
18.02.2009 18:46
Noktigula, была бы веселой, если бы была вдвое короче, а так она растянулась и стало уже муторно.
Noktigula
18.02.2009 19:15
Это да, затянутость многих эпизодов - проблемка...
Софи
16.11.2009 22:14
Хорошая штука. Хоть это черная сатира, но посмеяться действительно можно. А смысл, я так понимаю, один: люди, меньше смотрите телек.
Меня вот на протяжении 2-ух сезонов волнует одна вещь: когда же эта несчастная курица будет задействована и что в этом случае станет с миром.
Потполкин
16.11.2009 22:20
Хороший, действительно смешной мульт. Всем советую.
многие шутки вошли в обиход (например шутка о раке простаты Оптимиуса Прайма)
SpellCaster
16.11.2009 22:32
Заметил тенденцию: чем короче скетч, тем смешнее. И наоборот. Вообще юмор по большей части довольно абсурдный и безумный, на любителя. Есть хорошие гэги, но не всё. Больше всего понравились серии про ЗВ, остальные менее угарны.