Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Номера МФ (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=73)
-   -   МФ МАЙ 2007 (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=2300)

Sunbird 17.04.2007 16:37

МФ МАЙ 2007
 
МФ МАЙ 2007

http://mirf.ru/archive/2007/5/cov_dvd_b.jpg

В ПРОДАЖЕ С 17 апреля 2007


Пожалуйста, не оставляйте сообщений вида «У нас еще нет» и «Очень жду», в противном случае модератор будет вынужден на 2 недели отлучить вас от форумов «МФ».

Sunbird 17.04.2007 16:52

Администраторам и модераторам:
Измените/удалите мой пост с журналом, если это нужно будет!

А теперь комментарии:
ПОНРАВИЛОСЬ:
1.Новое оформление на некоторых страницах. Вообще, супер!
2.Обзоры английских книг, не издавшихся в России!!!!!! За Нила Геймана всегда только поклон!
3.Постеры. Супер оба!!! А еще в моем журнале оказалось 2 постера. Т.е. повешу и тот и другой)))))
4. Статья про элементалов
5. Статья про высотки! Вообще супер!
6. Статья про наушники.
7. След фильм на DVD ,будет анимашка "Армитраж:Полиматрица"

НЕ ПОНРАВИЛОСЬ
1. Обложка. Девушка не самой первой симпатышности!
2. Страничка с музыкой. Опять один фолк/павер/хэви. И никакой другой музыки. Мое мнение: убрать раздел (если ничего не менять), оставив только книги!
3. Тема диска. Пресно, имхо
4. Ошибка в "Это интересно" про смерть Брэндона ЛИ
5. 8 баллов за стеб над Ктулху.

Эльф Айвен 18.04.2007 10:55

Непривычно что среди компьютерных игр теперь и приставочные.Сначала немного путался.

Вообще мне приставочные не очень интересны ткк играю ток на пк.

Ранд_ал_Тор 18.04.2007 15:54

Только купил новый номер. Прочитать еще не успел. Но первые соображения появились.
Понравились:
Во-первых последняя страница с анонсами - хороший мультик обещается и наконец-то статья по Колесу Времени.
Страничка с юмором тоже посвящена КВ. За это мой субъективный плюс.
Обзор музыкальных дисков.
Книжный ряд.
Постеры.
Не совсем понравился обновленный дизайн некоторых страниц. ИМХО раньше было лучше.
Пока все. Прочитаю - добавлю еще.

СУМРАК 18.04.2007 17:34

Да, наконец-то запихнули Марвел новости, я так долго этого ждал...

GibajD 18.04.2007 22:50

Купил новый номер, но еще не прочитал. Впрочем...

Увидев на обложке "самые самые близнецы", был очень обрадован, что первое место заняли Рейслин и Карамон. Я как раз перечитываю эти книги :) ПРавда, почему-то думал, что Вы их забудете.. Но нет! Они на первом месте. Я рад :)

Зато диск не читается.. Вернее, он открывается как диск, но вот как ДВД-видео не открывается. В смысле на компьютере в проигрывателе.
Проверено, с использованием двух ДВД-приводов. В обоих случаях диск открывается, программа-оболочка работает. Диск не царапаный.
Что делать? :) Его можно как-то обменять или...?

Sunbird 18.04.2007 23:40

у меня подобная проблема была с сентябрьском диском.... там звуковая дорожка была испорчена (отставала на секунд 5-6)..... никто так и не отозвался.... хотя на диске ни единой царапины....

сорри за оффтоп!
попробуй скопировать DVD-фильм на жесткий и посмотреть его так)))) если заработает, то потом на болванку загони его по возможности)))

GibajD 19.04.2007 06:26

Цитата:

Сообщение от Sunbird
сорри за оффтоп!
попробуй скопировать DVD-фильм на жесткий и посмотреть его так)))) если заработает, то потом на болванку загони его по возможности)))

Не получается - пишет ошибка :(

Indigo 19.04.2007 09:22

В целом журнал мне как всегда понравился. Единственное я бы хотел чтоб было поменьше ошибок. Как например на странице 7 где я узнаю режиссер "Вспомнить все" Пол Андерсон(!). Или где "Jade Empire" вышла в декабре 1995 года на Xbox.

Эльф Айвен 19.04.2007 09:48

"Рундук Дэйви Джонса":smeh:

Сначала долго втыкал че это такая за штуковина(сонный малец был) потом долго смеялся=))

СУМРАК 19.04.2007 19:01

Что-то нереальное кол-во опечаток в номере... я уже с бился со счету.
Статейка о супергероях в литературе как-то не особо порадовала. А вот про комикс новеллизации (про это было больше всего написано) более менее цивильно было написанно. Даешь больше комиксов!!!

Kim 19.04.2007 22:49

На ашипки и ачепятки я не смотрел, я смотрел на оформление. Пять баллов! Чувствуется, к такой смене антуража долго готовились. Страницы-вступления к разделам можно отдельно на стенку вешать, а "Содержание" просто дышит паропанком и ретроманией. Так держать!
Журнал не начинается с нескольких рекламных листов, что не может не радовать.
"Настоятельно советуем установить Windows Media Player 10". Диск теперь реально заточен под этот проигрыватель, или всей редакции подарили новую лицензионку?
Убила фраза, что сериал "Молодой Волкодав" рекомендован "беззаветным поклонникам творчества МС". Поклонники выпадут в осадок ещё в первой серии, после сцены с "возмужанием" Волкодава.:smexon: Я бы рекомендовал как раз тем, кто книгам не избалован.
В статье о комиксах упоминули ElfQuest!!!!! Пожалуйста, напишите отдельную статью по этой вселенной! "Сага" в России известна немногим, но этот замечательный фентезийный мир заслуживает большего. Четыре тома, выпущенные у нас в начале 90х, теперь показываются лишь друзьям. Я перечитал кучу манги и комиксов разной степени тяжести, но эти потрёпанные книжки до сих пор стоят на отдельной полке...:love:
С громаднейшим нетерпением жду статью о Миядзаки и "Armitage"!
МФ - супер!!!

"... Пошутишь про ксерокс - сверну шею". :smeh:

Джей Рико 20.04.2007 07:24

Цитата:

Что-то нереальное кол-во опечаток в номере... я уже с бился со счету.
Да уж. Фильм "Мортал Комбат", и подпись - КЛАССИКА, 1979! год

Из того, что успел прочитать, понравились Комиксы, статья про Джеки Чана и Трибуна

Кое-что вызвало отчётливое недоумение.
1. Рецензия на "Солдат кристалла"
Комментарии к ней: с учетом подстрочного перевода и полного отсутствия редактуры, попытки оценить реальные достоинства этой книги превращаются в мартышкин труд; волей переводчика авторы даже в послесловии изъясняются как безграмотные кретины и т.д.
Оценки: персонажи - определить невозможно, стиль - неизвестен, качество издания - отстой, перевод - корявый подстрочник, общая оценка - "шутить изволите?" (я так понимаю, в цифровом эквиваленте это всё 0?)

2. Рецензия на "Хранители магии"
Комментарии: слог автора стал более отточенным, диалоги разумными, перевод не поражает отсутствием смысла, шаблонными фразами и стилистическими ляпами.
Оценки: персонажи - 8, стиль - 8, качество издания - 7, перевод - 7, общая оценка - 7 (добротная оценка, как-никак)

Дальше заглядываю в выходные данные обеих книг и вижу там фамилию одного и того же переводчика (рецензенты правда разные). Пытаюсь объяснить для себя сложившуюся ситуацию логически, и не получается... :disbelieve: Так может ли человек одновременно уметь переводить добротно и не уметь переводить вообще? И не кандидат ли это в книгу рекордов гиннесса?

valari2 20.04.2007 09:19

Купила МФ вчера. Первые впечатления:
Постер просто замечателльный.
Комикс тоже оч хороший.
Краткое изложение серии романов о мире кольца времени - гениально!
Спасибо за статью о том, как выжить, если вдруг попал в прошлое.
Диск на уровне, что не может не радовать.
Оч хорошая подборка на почтовой станции.
Вот, пожалуй, и всё. Прочитаю ещё, напишу.

Дофин 20.04.2007 10:19

Джей Рико, действительно интересное замечание. Я думаю, дело не столько в переводчике, сколько в редактуре. Книги всё-таки в разных издательствах выходили. Ну и, разумеется, у каждого бывают удачи и провалы.

Boris Nevsky 20.04.2007 20:19

Цитата:

Сообщение от Джей Рико
Дальше заглядываю в выходные данные обеих книг и вижу там фамилию одного и того же переводчика (рецензенты правда разные). Пытаюсь объяснить для себя сложившуюся ситуацию логически, и не получается... :disbelieve: Так может ли человек одновременно уметь переводить добротно и не уметь переводить вообще? И не кандидат ли это в книгу рекордов гиннесса?

Дело в том, что перевод процентов на 50 зависит от редактора. Та же Черезова переводила несколько книг Буджолд. И претензий к переводу там практически нет - все очень достойно. Фишка в том, что буджолдовские книги достаточно внимательно редактируются, а в у романа Ли-Миллера литературного редактора нет вообще. Так что, получается Черезова переводчик весьма средний - если это ее реальные возможности. Кстати, мне известно немало случаев, когда умный, внимательный и обладающий литературными способностями редактор вытаскивал безнадежно испорченную переводом книгу. К примеру, Андрей Лазарчук и Ирина Андронати фактически заново переписали перевод романа Вебера и Ринго "Марш через джунгли". То, что там было вначале, после переводчика - нечитаемо. И таких примеров немало. Просто обычный читатель о таких издательствах нюансах фактически не осведомлен... Хотя и редактор, бывает, не спасает - если он бездарь или халтурщик. Пример - "Тирания ночи" Глена Кука, РЕдакторов там аж двое, но хлеб свой они ели явно зря.

Fran-Sally 21.04.2007 21:49

Хмм, действительно, в СК только члены семьи есть. А родственники, и то только близкие, - в УПК. Ну да не важно. Спасибо, что ответили, и большое спасибо за рецензию на Геймана.
Вообще хорошая идея, может и дальше продолжите по 1 - 2 рецензии на англоязычные книги давать. Хотя потом и франко/немецкоговорящие начнут свой "грузовик с пряниками" требовать.

dfase 22.04.2007 00:14

Хороший номер... Даже как-то приятно листать...
может потому что я там себя нашел? :eye:

Dart-Luke 22.04.2007 21:53

после долого перерыва купил. Как-то не особо впечатлило.

Хочу сообщить о не точности. В России показывали три сериала о Человеке пауке а не 2. Третий это как раз неудачный про Человека паука в паралельном мире

Про близницов Имхо не справедливо, что забыли о Электронике и Сыроежкине

ATS-NIK 23.04.2007 11:39

Купил вчера.:Laughter:
Читаю.:Suspicious:
Меня насторожило обещание расширить рубрику видеоигр.
За счет чего ? Либо что-то урежут, либо увеличат кол-во страниц.
Че та не хочется платить за ненужную информацию. Те у кого есть
видеоприставки могут получить интересующие сведения и из
других журналов.


Текущее время: 07:43. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.