Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Кормак Маккарти (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=22146)

Хавьер Линарес 15.06.2025 16:17

Я знаю что многие форумчане котируют творчество этого парня, а еще более многие, включая автора этих строк, смотрели фильмы, к которым он приложил руку. Но у него похоже до сих про нет своей темы.
Щас мы это исправим




https://encrypted-tbn0.gstatic.com/i...M8-hw&usqp=CAU

Кормак Маккарти (Cormac McCarthy)

20 июля 1933 - 13 июня 2023 

You never know what worse luck your bad luck has saved you from (с)
приписывается писателю

Деятельность: романист, драматург, сценарист.
Основные жанры: южная готика, вестерн, постапокалиптика.
Наиболее известные произведения (даже у обывателей): «Кровавый меридиан», «Кони, кони», «Старикам тут не место», «Дорога».


Кормак Маккарти, урожденный Чарльз Джозеф Маккарти-младший, — американский писатель. Автор десяти романов, двух пьес, двух сценариев и двух рассказов. Признан одним из величайших современных американских писателей.

Хорошо известен своими графическими изображениями насилия и уникальным стилем письма, узнаваемым по отсутствию пунктуации и атрибуции (с) вики


Скрытый текст - интересные факты об авторе:

Цитата:

- Родился в Провиденсе в семье ирландских католиков.
Цитата:

- Изменил свое первое имя с Чарльза на Кормак, чтобы избежать путаницы и сравнения с куклой чревовещателя Эдгара Бергена Чарли Маккарти. Кормак было семейным прозвищем, которое дали его отцу его ирландские тетки. Другие источники говорят, что он изменил свое имя в честь ирландского вождя Кормака Маккарти, который построил замок Бларни.
Цитата:

- Пятый роман писателя «Кровавый меридиан» сперва получил прохладный прием критиков и неважно продавался, а теперь считается его главным произведением, и некоторые даже называют его Великим американским романом.
Цитата:

- Широкого успеха писатель добился с романом All the Pretty Horses (1992), за который он получил Национальную книжную премию и премию Национального круга книжных критиков.
Цитата:

- Однажды был выселен из комнаты за 40 долларов в месяц за неуплату аренды.
Цитата:

- Ужасно любил читать. Путешествуя по стране, Маккарти всегда носил с собой в сумке лампочку в 100 ватт, чтобы иметь возможность читать по ночам, где бы он ни спал.




Скрытый текст - у него есть Пулитцеровская премия, фильм по его роману получил четыре "Оскара", и Стивен Кинг называл его величайшим романистом своего времени. А чего добился ты?:

Don't Eat It 15.06.2025 16:17

Я с радостью поговорил бы про "Кровавый меридиан" Маккарти, который я сейчас читаю и получаю бычий кайф.

Grey Fox 19.06.2025 02:28

Цитата:

и с радостью поговорил бы лучше про "Кровавый меридиан" Маккарти, который я сейчас читаю и получаю бычий кайф.
Он крут, да. Один из любимейших писателей. "Дорогу" и "Саттри" перечитываю раз в несколько лет под нужное настроение.

Don't Eat It 19.06.2025 15:33

Цитата:

"Дорогу" и "Саттри" перечитываю раз в несколько лет под нужное настроение.
Хочу теперь заценить всего Маккарти.

Вообще, я абсолютно не ожидал того, что увидел в КМ. Ну то есть: мне казалось, по инерции, что Маккарти - это что-то из разряда приличного мейнстрима. Ну такая литература, которая получает премии и экранизации, но не делает "вау". Ну и КМ в этом контексте как эксперимент в области трансгрессивной литературы на полшишечки. Типа как Кинг какой-нибудь, Баркер, хз, первое, что на ум пришло. Но нет. Я открыл и увидел натурально "Чевенгур" Платонова, в том смысле, что это не фабульный рассказ о приключениях шайки мудаков, а очень модернистская по манере отрисовка образа мира, причем в такой "эпосной" манере очень.

ЧСХ именно что мяса там не так много. Но оно вписано туда так, что это чисто литературный кайф, а не стандартный торчер порн. Короче, очень круто. Я еще глянул в оригинал, чтобы понять, не борщанул ли переводчик с этими библейскими интонациями, и нет, скорее даже - не дотянул. Ну вот поток сознания оригинала он точно адаптировал не полностью. Не был бы диким гоем по части языков, читал бы на английском, там жопу рвет просто в окрошку от этой словесной мясорубки.

Vollmond 19.06.2025 15:45

Вот еще с фильмов "Дорога" и "Старикам Тут Не Место" интересовался Маккарти, его сюжеты выглядят как что-то 100п в меня. Но вот именно этот словесный шитпост отталкивает.

При том что я люблю читать потоки сознания, Дэвид Фостер Уоллес мой любимый писатель, но он не издевался над языком ради сложности.

Red Fox 20.06.2025 01:02

Как обычноэ иду против толпы, и лучшее у Маккарти - это сценарий к "Советнику".

Don't Eat It 20.06.2025 13:47

Ну типа не согласен, что там сложность ради сложности. Я вообще такой литературы не видел, кстати, это большая редкость.

Как мне кажется, по крайней мере в КМ, есть попытка в стилизацию, не могу знать точно, потому что не специалист, но могу предположить какие-то сказовые корни. Типа как у Лескова, который всю дорогу литературно перерабатывал всю эту глубоко фольклорную устную речь, например, раскольников и сектантов. В той или иной степени достоверности. Может быть, Маккарти добивался подобного эффекта - чтобы речь была похожа на какую-то пуританскую проповедь из самых пердей фронтира.

Это первое. Ну и второе - я вижу КМ как эпос. Есть такой прикол в модернистской литературе брать классические формы, но при этом наполнять их других содержанием. Эпос - это не столько история о деяниях кого-либо, сколько высказывание о мире, в котором происходят эти деяния. Это и особое не-историческое время, и формульность, и универсализм. Это мир, понятый мифологически. Но только это миф такой, скорее структурно не правильный и намеренно неправильный. Потому что авторский, потому что принадлежит совершенно не мифологической эпохе. Где всеобщий агон и распад это перманентное состояние, а не фаза, например, где очень сильно смещена, если не полностью ревизирована граница между сакральным и профанным пространством.

А описать такой мир просто, наверное, не просто. Это специфическое время, специфическая система отношений между предметами и сюжетами, и это требует специфической художественности. И стилизация, о которой я говорил, в этот контекст хорошо укладывается.

Ну это мой личный спгс, в реальности надо смотреть оригинал, без него все предположения по части поэтики - это просто предположения.

Grey Fox 20.06.2025 18:01

Цитата:

чтобы речь была похожа на какую-то пуританскую проповедь из самых пердей фронтира.
Всё примерно так и есть, если почитать оригинал. В КМ он очень сильно пытается в стилизацию библии короля Якова: примитивная грамматики, избыточность союзов и предложных фраз. Если присмотреться, там всё время идет фокусировка на природе Бога, зла и т.д. Всё обезличенное.
Цитата:

The crumpled butcherpaper mountains lay in sharp shadowfold under the long blue dusk and in the middle distance the glazed bed of a dry lake lay shimmering like the mare imbrium and herds of deer were moving north in the last of the twilight, harried over the plain by wolves who were themselves the color of the desert floor.
Цитата:

As they rode that night upon the mesa they saw come toward them much like their own image a party of riders pierced out of the darkness by the intermittent flare of the dry lightning to the north.

Don't Eat It 20.06.2025 18:23

Grey Fox, вооо, в переводе эта дистанция прям бросается в глаза. Ну чисто мой пример: я пытался читать Лаймона, у него много насилия, но оно все очень лично и ситуативно считывается, а в МК прям струячит эта машинерия обезличенного взаимопожирания предметов мира, и это очень сильно напоминает внезапно раннего Гийота, который "Могила для 500 000 солдат" и "Эдем, Эдем, Эдем". Вот очень необычно для чувака, который получает весьма глянцевые экранизации.


Текущее время: 14:08. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.