Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 31: Экипаж - Тот, кто зажигает звёзды (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=21796)

Креатив 01.09.2022 17:51

Креатив 31: Экипаж - Тот, кто зажигает звёзды
 
Экипаж «Тот, кто зажигает звёзды»
Преноминация пройдена.
ссылка на отзывы

Екатерина Жорж 02.09.2022 11:06

Ох, не моё космофантастика, не моё. Но отзыв напишу.
Первое, что бросилось в глаза: рассказ несколько затянут. Там действия с гулькин нос: нашли девочку, потеряли девочку, прилетели взад. А рассказ длинный. Из-за этого возникает нехорошее ощущение в стиле «и чо, зачем оно». Не надо так, но это сугубо мое мнение.
Второе. Затянутость рассказа можно было бы простить, если бы присутствовали красочные описания. Но их нет. Есть отчет о действиях. Открыл дверь, закрыл.
Третье. Пожалуйста, пишите иностранные слова на их же, забугорными буквами! Так делал Лев Толстой, так делал Даррелл. Я вообще не поняла, на каком языке общались члены экипажа. На русском, на английском? Понятно, что если на английском, то нет смысла писать все диалоги на английском (а если вы не знаете язык идеально, то велик шанс налажать). Но тут у вас и колорит не передан, и выглядит странно.
Четвертое: как я поняла, существо прибыло на корабль, а потом на Землю в той самой банке. Мало акцента на это сделано, не ххватает драмматизма.
Пятое. «Пятнадцатилетняя американочка» — не знаю, кого как, а меня такой уменьшительный акцент на национальности покоробил. У Астафьева встречалось «еврейчата» — тоже в свое время вызвало резонанс.
В общем, изругала. Простите.

karpa 02.09.2022 12:53

Автор в космосе
 
Цитата:

"Джейсон и Виктор иногда выходили в шлюзовую, чуть раскрывали лепестки пневмодвери, хватив за миг до того порцию воздуха, и высовывали руки во вне. В космосе холодно!"
--- Ужос! Два идиота: 1) в шлюзе без скафандра, 2) до того не знали, что температура вакуума -273 град. Цельсия!? 3) Они погибнут до того, как откроется шлюз. Не верю!


Цитата:

"Метеоритный дождь на радаре! — крикнул Джейсон на русском."
--- В космосе? Мда-аа...

Цитата:

"Неужели амер девку себе натридэпринтил?"
--- И рожать не надо...

Странная история. Автор, получение вакуума "в баночке" - процесс не простой. Таким способом можно закрыть баночку с ним, только, если она герметична.

Смесь английского и русского для рассказа не удобна при чтении.

Сюжет закончен. Наворочено много. Девочка (или чужой) - обжора.
Финал есть. Не ужастик - уже хорошо. https://forum.mirf.ru/images/smilies/smile2.gif

Дымка Ри 19.09.2022 19:32

Мне понравилось. Хорошая идея. Вначале немного коробили специфические или упрощённые словечки, неаккуратно оформленные диалоги, с кашей (элементарным отсутствием дефисов и заглавны букв) и смешанной англо-русской речью. Потом поняла, что это не так уж и напрягает, во всяком случае, по смыслу всё понятно. Получается мои претензии лишь по качеству исполнения. (если автору интересно моё мнение), скажу так: Первым делом надо внимательно пройтись по всем специфическим словечкам, где-то заменить, где-то дополнительно пояснить. Второе: безусловно диалоги. Я бы оставила англо-русское смешение (это же интересно), но выполнено оно должно быть безупречно. По объёму рассказ замечательный: и не растянут и не сжат (на мой вкус) Повторюсь: мне и идея была интересна, и построение сюжета в целом. Лёгкость, оптимизм, даже претензия на новацию в рассказе есть, кто бы что ни говорил.
Автору творческих успехов!


Текущее время: 22:59. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.