![]() |
Креатив 27: Джей Ракса - Semper arbitrium est
|
Здравствуй, автор!
Дорогой автор, пожалуйста, не пиши юлинными предложениями, они у тебя получаются не согласованными. У меня порой дергался глазик, а иногда я не знала смеяться или плакать. Цитата:
И таких мест много. Но это даже не главное, все мы грешны, главное что секс победил мечту. И это печально. Такой был замут с Ананке, а в результате. В результате вместо того, чтобы наградить героя какой-то плюшкой от источника под корнем Древа, автор возвращает героя в постель к подружке. У меня возник только один вопрос: зачем я это читала, неужели только чтобы скривиться от чьих-то типа страстных объятий. А замут был неплох... |
Цитата:
Сева получил всё что хотел - всезнание и божественную вездесущность. Хотя да, за такие плюшки приходится и платить соответственно - отдать жизнь. Впрочем, не велика потеря - ведь это всего лишь одна жизнь из бесчисленного множества возможных. А кроме знаний у него теперь ещё и возникло желание в полной мере наслаждаться всеми этими возможностями :vile: Цитата:
Скрытый текст - оффтопчик: |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Но с сюжетом все в порядке, Выбор может, право слово, Вдруг дойти и до такого, Знанья тяжки в самом деле, Лучше уж суккуб в постели. |
Цитата:
Однако я категорически не поняла что не так со "стебанула"? Цитата:
|
Да уж, игры с абсолютом заканчиваются абсолютным нулем. С другой стороны – «Бывают на свете люди, которые ходят и просят — прямо-таки требуют, — чтобы их убили» (М. Пьюзо) У меня сложилось впечатление, что Тримал довольно ловко почикал «плохую» ниточку вероятностей. Ну, на то он и Учитель, чтобы разбираться, какая версия ученика ему нужна. И да: в купе обычно ездит Ржевский, а вот у Севы заработки вкупе с уважением.
|
Цитата:
А вам, Дубовик, моё отдельное большое человеческое спасибо, что выловили ещё и эту блоху :good: Цитата:
А то ж без такого мудрого наставника таких косяков, на головы простого народа, напороть могут... Watch on YouTube |
Цитата:
|
Гм, это точно Ракса написала?:blush:
Неужели наконец-то что-то связное. И даже без сносок.:smile: |
Цитата:
Сева Линёв вообще мой верный креативный персонаж :tongue: Цитата:
Тем более что тут всё равно по знакам не пролезет :vile::vile::vile: |
Скучно.
Цитата:
Сложилось впечатление, что автор взял мешочек со знаками препинания, зачерпнул горсть и сыпанул в текст. А там уже, где упали, там и упали. |
Цитата:
Цитата:
https://avatars.mds.yandex.net/get-z...bb2/scale_1200 А если упали на благодатную почву, то и всходы дадут... |
Доброе утро! Ещё раз)
Читаю второй Ваш рассказ. Чтобы сложилась некая внутренняя конструкция хотел спросить: а этот рассказ - продолжение некого предшествующего рассказа? Или - часть цикла? Читается он именно как продолжение. Словно - начиная с запятой. И ещё... Ваш путешественник меж мирами, он из какого времени отправился в мир иной? (Не в этом смысле - в мир иной, господа!):vile: Просто он использует какие-то уж совсем расхожие словечки, даже не сегодняшнего, а несколько уже вчерашнего дня. Да, сам герой: какой-то он несколько излишне озабоченный. Нет, понятно! Возраст, гормоны... Но смотрится немного эдаким... Даже - не самцом, а сексуальным попрошайкой.:dirol:
|
Дмитрий Кириллов, да, это часть цикла.
Если будет интересно предыстория вот тут, тут и тут Цитата:
Леди, научно выражаясь, продуцирует комплекс специфических феромонов - демон ведь! |
Домино от автора рассказа "Песня забытая для попугае".
Рассказ о человеке который обучается способности видеть будущие. Волшебный дар герой использует для обольщение подружки. Сюжет из серии все это было в "Гравити фолз" и "Рики и Морти", впрочем это достойные образцы для подражания. Основные проблемы со стилем, автор явно злоупотребляет сложными предложениями, причастными и деепричастными оборотами. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Это только первый абзац, дальше по тексту все тоже самое. Вот еще несколько примеров. [QUOTE][− Кто про что, а вшивый про баню! Вижу я, как ты вполне можешь. Вон ведь сколько листов без толку испортил, − махнув головой в сторону заваленного бумагой стола, саркастически фыркнула барышня, сверкая рептилоидно вытянувшимися зрачками и первыми чешуйками, что прорезались на висках и скулах. − А ты слушать не хотел как надо делать! /QUOTE] "Махнув головой в сторону заваленного бумагой стола" - это явно лишнее. "Саркастически фыркнула барышня" - можно заменить на съязвила барышня. "Сверкая рептилоидно вытянувшимися зрачками и первыми чешуйками, что прорезались на висках и скулах", - по мнению автора это должно звучать возбуждающе? Цитата:
Цитата:
Цитата:
Так можно до бесконечности. Уважаемый автор пожалуйста используйте в тексте больше простых предложений, меньше заумных терминов. |
Прочитал и... Огого!.. Это НЕОЖИДАННО хорошо. Действительно не предвидел такого.
Ну, больше всего мне понравилось именно раскрытие внутреннего мира героя, характеров других людей и т.д. Довольно таки круто сделано. Эмоции натуралистичные. Сюжет тоже норм вполне. Конечно, воспринимается это не как рассказ, а как вырванный из контекста отрывок, из за чего при чтении возникает диссонанс (не знал, что рассказы, являющиеся главами других циклов вообще можно на конкурс выкладывать), но к этому тоже привыкаешь. Ладно, пока для меня эта работа на втором месте после "дороги в никуда". Мб после прочтения других рассказов она еще подвинется. |
Прочитал "Как попасть к чародею в ученики". Интересно, спасибо. Кстати, читается, пожалуй, легче, чем эта, последняя вещь. Нашёл в тесте несколько опечаток, могу прислать куда-нибудь, если Вам нужно.
|
Цитата:
Есть у меня такая тенденция... Цитата:
И герой всё-таки не птушник и не двоечник - он оперирует терминами привычными для образованного человека! Супружник вон рассказывал как в его альма матер - высшем военном учебном заведении - спор в курилке чуть ли не до мордобоя был о том как следует правильно выводить "один прелестный интегральчик" (с). И всё тоже, знаете ли было в специфических терминах... Но все однако понимали!!! Или же при входе в ту же курилку начальника курса, все учащиеся, присутствовавшие там, резко переходили на английский язык. Ну потому-то начальник курса, в свою бытность, изучал немецкий... Цитата:
А во-вторых, я описала свои конкретные умения - то чем я с легкостью могу пользоваться. Однако, за отзыв большое спасибо - позволяет взглянуть со стороны... Цитата:
Цитата:
Скрытый текст - ...: Цитата:
Цитата:
|
Ого, да это Попаданец! (серьезно, уже довольно редко вижу попаданцев на конкурсах рассказов, - мода, что ли, уходит?) Но здесь попаданчество не самоцель, ведь рассказ совсем не об этом. Замени Севу на любого другого героя, скажем, какого-нибудь студента из иного мира - мало что изменится.
Нас сразу кидают с места в карьер, не тратя времени на картину мира и объяснения способа и причины "попаданчества" (и это хорошо - для такого объема). Написано бодро и весело, одно удовольствие читать! Интересный и запоминающийся образ (хоть и не новый) трех прях на дереве, воплощений Судьбы. И вообще, легкое и ироничное начало довольно быстро оборачивается серьезной историей с весьма печальным финалом (по моему мнению, якобы счастливая концовка с Ким и Магистром - всего лишь один из снов о неслучившемся будущем). В итоге герой, лишившись собственного "я", стал, можно сказать, богом, одним из воплощений Судьбы? В любом случае, это было интересно и неожиданно. Мораль такова: не стоит желать слишком многого и брать ношу, которую не сможешь донести. Спасибо за рассказ. Очень понравилось! |
Попытка в юмор, как и «Ковчег». И тоже с серьезным подтекстом. Подтекст действительно очень хорош. Но в остальном – типичная история попаданца.
Плюс, а точнее минус, рассказ не смотрится самостоятельной работой. Скорее честь цикла или глава романа. |
Текущее время: 17:46. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.