Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 19: Сестрица Гримм - Чупакабра (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=19121)

Креатив 11.03.2016 22:59

Креатив 19: Сестрица Гримм - Чупакабра
 
Сестрица Гримм - Чупакабра

Уши_чекиста 11.03.2016 23:59

Скрытый текст - кой-чо:
Цитата:

Зачем балуешь кота, ветеринар ругается, что у него лишний вес.
тяжело быть ветеринаром с лишним весом. кто угодно бы ругался ))
Очень много где не хватает красной строки после диалогов. Кое-где не видно перехода от диалога к словам автора.


преноминация пройдена

Люся Федорова 12.03.2016 10:09

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2067781)
Скрытый текст - кой-чо:

тяжело быть ветеринаром с лишним весом. кто угодно бы ругался ))
Очень много где не хватает красной строки после диалогов. Кое-где не видно перехода от диалога к словам автора.


преноминация пройдена

Спасибо, поправлю, что смогу. У меня небольшой вопрос к уважаемому преноминатору: может ли наличие трех разных языков в Ворде (на клавиатуре), влиять на пунктуацию русского языка? Ибо один из языков, периодически перекидывает всё наоборот, когда я пытаюсь поставить тире, например?:sad:

Уши_чекиста 12.03.2016 10:14

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 2067800)
Спасибо, поправлю, что смогу. У меня небольшой вопрос к уважаемому преноминатору: может ли наличие трех разных языков в Ворде (на клавиатуре), влиять на пунктуацию русского языка? Ибо один из языков, периодически перекидывает всё наоборот, когда я пытаюсь поставить тире, например?:sad:

Если честно, не сталкивался с таким, чтобы один язык влиял на другой из панели языка. Что значит, перекидывает все наоборот? То есть вы печатаете "девушка", а ворд сам превращает это слово в "ltdeirf"? У вас пунто-свичер не стоит случайно? А поменять все дефисы в нужных местах на тире - это просто. Заменяете "- " (Дефис с пробелом) на "— " (тире с пробелом)

Люся Федорова 12.03.2016 10:22

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2067803)
Если честно, не сталкивался с таким, чтобы один язык влиял на другой из панели языка. Что значит, перекидывает все наоборот? То есть вы печатаете "девушка", а ворд сам превращает это слово в "ltdeirf"? У вас пунто-свичер не стоит случайно?

Фиг его знает, может и стоит. Я имею в виду, что когда я печатаю на русском языке, вдруг самопроизвольно включается либо английский, либо тот язык, что пишется справа налево, так сказать. Когда я это замечаю, начинаю поправлять, всё разъезжается, распадается и вместо тире, получается дефис и наоборот.

Уши_чекиста 12.03.2016 10:26

жуть какая. в правом нижнем углу посмотрите, если пунто у вас стоит, то, скорее всего там два значка с отображением языка. один - обычный под цвет нижней панели, а второй - поярче, синий или ярко-коричневый. Если есть такое, то нажмите на этот самый второй правой кнопкой мыши и уберите галочку с "автопереключение".

Люся Федорова 12.03.2016 10:43

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2067808)
жуть какая. в правом нижнем углу посмотрите, если пунто у вас стоит, то, скорее всего там два значка с отображением языка. один - обычный под цвет нижней панели, а второй - поярче, синий или ярко-коричневый. Если есть такое, то нажмите на этот самый второй правой кнопкой мыши и уберите галочку с "автопереключение".

Спапсибо за совет.Попробую разобраться.

Уши_чекиста 12.03.2016 11:25

Вложений: 1
Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 2067813)
Спапсибо за совет.Попробую разобраться.

Посмотрите. Красная стрелочка - обычная языковая панель, ее трогать не нужно. синяя стрелочка - пунто. У меня он серый, потому что автозамену я отключил.

Люся Федорова 12.03.2016 15:08

Цитата:

Сообщение от Уши_чекиста (Сообщение 2067822)
Посмотрите. Красная стрелочка - обычная языковая панель, ее трогать не нужно. синяя стрелочка - пунто. У меня он серый, потому что автозамену я отключил.

Большое спасибо, кое-что прояснилось. Помогли и ваши подсказки. Проблема в том,что в меню Ворд основным языком стоит не RU. Буду вручную исправлять.

Аngry Rabbit 21.03.2016 15:53

Домино

Люся, к вам с приветом от Кролика и Цицерона летит отзыв)


А тому ли я дала... Обещание любви":kiss:

В древней Греции водились страшные твари: сцилла, харибда, гидры, кабаны, мутанты, аргонеанцы, вуки и прочая нечисть. А в современной нам России только чупакабры, да и те пьющие, с наколками, а ещё и с неперебиваемым желанием не жениться, пока жив...

О чем рассказ?
Рассказ о коте... О коте? Нееет, этот рассказ о сложных социальных взаимодействиях, суеверии, глупости, сложности внутрисемейных отношений и о ответственности мужа перед женой и детьми. 

В кинофильме "Трасса 60" был персонаж О.Ж. Грант, кстати играет Гарри Олдмен(!), который выполнял только одно желание какого-либо индивида, но только одно. А здесь желание кота-убийцы сбылось сторицей! Мыши, гулянки, сметана, киииииса :cat-neko: чего ещё надо свободолюбивой карликовой особи одомашненного тигра?
О самом рассказе: язык автора хорошо читаем, речь у разных персонажей разная, но кроме ярких речевых маркеров не хватает "перчика", салат оливье и кот, просящий милостыню - прекрасные образы психоделического фентези!

Резюмируем:
Довольно незамысловатый такой рассказ, без какой-либо идеи и смысла, но концовка порадовала. Хотя, нет... Идею мы все же уловили под конец. Будь мужиком и будет тебе счастье. Ибо - нефиг!!!:nea: И конечно там есть с чем поработать. Проблема с запятыми по сравнению с предыдущим рассказом и не проблема вовсе. Герои не фанерные, Вот если бы подчистить, отшлифовать его, то вкупе с финалом получилось бы действительно здорово.
Но, все же, первый ваш рассказ нам больше понравился.:tongue:
Удачи автору во всех добрых начинаниях.:hug:

З.Ы: А Кролику еще очень алиментщик понравился. Не в смысле, что мне нравятся пропащие отцы, а в смысле действительно смешная история вышла с этим харизматичным волосатиком))

Люся Федорова 21.03.2016 18:01

Цитата:

Сообщение от Аngry Rabbit (Сообщение 2069442)
Домино

Люся, к вам с приветом от Кролика и Цицерона летит отзыв)


А тому ли я дала... Обещание любви":kiss:

В древней Греции водились страшные твари: сцилла, харибда, гидры, кабаны, мутанты, аргонеанцы, вуки и прочая нечисть. А в современной нам России только чупакабры, да и те пьющие, с наколками, а ещё и с неперебиваемым желанием не жениться, пока жив...

О чем рассказ?
Рассказ о коте... О коте? Нееет, этот рассказ о сложных социальных взаимодействиях, суеверии, глупости, сложности внутрисемейных отношений и о ответственности мужа перед женой и детьми. 

В кинофильме "Трасса 60" был персонаж О.Ж. Грант, кстати играет Гарри Олдмен(!), который выполнял только одно желание какого-либо индивида, но только одно. А здесь желание кота-убийцы сбылось сторицей! Мыши, гулянки, сметана, киииииса :cat-neko: чего ещё надо свободолюбивой карликовой особи одомашненного тигра?
О самом рассказе: язык автора хорошо читаем, речь у разных персонажей разная, но кроме ярких речевых маркеров не хватает "перчика", салат оливье и кот, просящий милостыню - прекрасные образы психоделического фентези!

Резюмируем:
Довольно незамысловатый такой рассказ, без какой-либо идеи и смысла, но концовка порадовала. Хотя, нет... Идею мы все же уловили под конец. Будь мужиком и будет тебе счастье. Ибо - нефиг!!!:nea: И конечно там есть с чем поработать. Проблема с запятыми по сравнению с предыдущим рассказом и не проблема вовсе. Герои не фанерные, Вот если бы подчистить, отшлифовать его, то вкупе с финалом получилось бы действительно здорово.
Но, все же, первый ваш рассказ нам больше понравился.:tongue:
Удачи автору во всех добрых начинаниях.:hug:

З.Ы: А Кролику еще очень алиментщик понравился. Не в смысле, что мне нравятся пропащие отцы, а в смысле действительно смешная история вышла с этим харизматичным волосатиком))

Спасибо за прекрасный отзыв! Да, это такой невнятный рассказик, навеянный одной глупой телепередачей...:smile:
Но, все же, первый ваш рассказ нам больше понравился.:tongue:Мне тоже...:blush:

Desperado 30.03.2016 00:32

Здравствуйте, я к вам с отзывом. Скромным таким.
Скажу сразу - прочёл с удовольствием и улыбкой. Незамысловато, но вполне пристойно. Ваш витиеватый стиль чудесен, а ведь когда-то я на него недоумевал. Мелкие детали - вроде, "накануне принятой ромашки" делают текст.
Чего не хватило. Заковырки. Сюжета. Слишком всё просто. А ведь финт в конце был бы в тему. Я имею ввиду финт поинтереснее.
Придирки:
Пару раз не было абзаца после реплик персонажей.
И аргентинский сериал? Отстали вы безнадёжно от жизни. Их уже даже и не показывают. Бабушки сейчас смотрят русские сериалы, из тех где в предыдущей серии "Анжелика узнаёт, что беременна, но решает не говорить Антону".
Не, можно, конечно, предположить, что дело в девяностых происходит, но никаких других намёков на это нет. Сейчас это выглядит как шутки про новых русских.
Но в целом, весьма забавно. Мне понравилось)

black-white 30.03.2016 10:20

Добрый день, автор, я к вам с отзывом:)

Итак, поняв, что рассказ юмористический, я для себя выбрал три самых важных параметра:
Юмор: Откровенно говоря, я не оценил юмор рассказа. Это как в случае с шутками начинающих юмористов: вроде понимаю, что меня хотят рассмешить, а улыбки нет. Но тут скорее дело во мне, я всё же люблю юмор либо потоньше, либо "позубастее". Герои карикатурны, да, но эта карикатурность порой мне напоминала случаи, когда начинающие авторы пытаются прописать поведение персонажей, о реальном поведении которых не имеют ни малейшего понятия (к примеру, когда сугубо городские авторы пытаются писать о деревенской романтике, если вы понимаете о чём я), супруги Сысоевы показались довольно отталкивающей парой, если представить их среди своих знакомых. Вот Валерьяновна вышла ничего так - вполне удачный типаж, живо напомнила детские годы и подруг моей бабушки;)
Сюжет: Сюжет незамысловатый, с небольшим финтом ушами в конце и по-своему неплохой. Такая себе байка, которой приятно делиться с друзьями под чашечку чая. Единственное, как по мне, так слишком уж сильно в истории "гулял" фокус, поэтому в финале осталась небольшая растерянность: а кто же в центре внимания? Кот? Чупакабра-моряк? Валерьяновна с латиноамериканскими сериалами? Рита? Учитывая тему конкурса, думаю, стоило сюжетной ветке с чупакаброй уделить побольше внимания.
Текст: Не знаю, в программных ли средствах дело или в том, что вы торопились, но глаз периодически цеплялся за отсутствующие или проставленные не в тех местах запятые. Иногда "шероховатой" кажется и речь персонажей. Да, и ещё мелкая придирка: "накануне" означает "в предыдущий день", поэтому фраза про выпитую накануне рюмку мне показалась диковатой.

Итог: Повествование не совсем в моём вкусе, но, скорее всего, своего читателя найдёт. В бумажном сборнике я бы, скорее всего, пропустил этот рассказ, чтобы прочитать его, когда будут прочитаны более интересные лично мне. Думаю, у автора есть потенциал, немножко практики - и всё будет отлично:)

Удачи!

Люся Федорова 30.03.2016 13:45

Цитата:

Сообщение от Desperado (Сообщение 2070944)
Здравствуйте, я к вам с отзывом. Скромным таким.
Скажу сразу - прочёл с удовольствием и улыбкой. Незамысловато, но вполне пристойно. Ваш витиеватый стиль чудесен, а ведь когда-то я на него недоумевал. Мелкие детали - вроде, "накануне принятой ромашки" делают текст.
Чего не хватило. Заковырки. Сюжета. Слишком всё просто. А ведь финт в конце был бы в тему. Я имею ввиду финт поинтереснее.
Придирки:
Пару раз не было абзаца после реплик персонажей.
И аргентинский сериал? Отстали вы безнадёжно от жизни. Их уже даже и не показывают. Бабушки сейчас смотрят русские сериалы, из тех где в предыдущей серии "Анжелика узнаёт, что беременна, но решает не говорить Антону".
Не, можно, конечно, предположить, что дело в девяностых происходит, но никаких других намёков на это нет. Сейчас это выглядит как шутки про новых русских.
Но в целом, весьма забавно. Мне понравилось)

Здравствуйте, мой уважаемый Отчаянный читатель!Спасибо за отзыв и подмеченные шероховатости. Возможно, я и отстала от жизни, но надеюсь, что не безнадежно.:smile: Валерьяновна вынуждена смотреть латиноамериканское мыло по воле автора, так как в российских аналогах Чупакабры не предполагается...PS. Действие происходит в наше время. Плюс-минус пять лет.:blush:

Люся Федорова 30.03.2016 13:59

Цитата:

Сообщение от black-white (Сообщение 2070991)
Добрый день, автор, я к вам с отзывом:)

Итак, поняв, что рассказ юмористический, я для себя выбрал три самых важных параметра:
Юмор: Откровенно говоря, я не оценил юмор рассказа. Это как в случае с шутками начинающих юмористов: вроде понимаю, что меня хотят рассмешить, а улыбки нет. Но тут скорее дело во мне, я всё же люблю юмор либо потоньше, либо "позубастее". Герои карикатурны, да, но эта карикатурность порой мне напоминала случаи, когда начинающие авторы пытаются прописать поведение персонажей, о реальном поведении которых не имеют ни малейшего понятия (к примеру, когда сугубо городские авторы пытаются писать о деревенской романтике, если вы понимаете о чём я), супруги Сысоевы показались довольно отталкивающей парой, если представить их среди своих знакомых. Вот Валерьяновна вышла ничего так - вполне удачный типаж, живо напомнила детские годы и подруг моей бабушки;)
Сюжет: Сюжет незамысловатый, с небольшим финтом ушами в конце и по-своему неплохой. Такая себе байка, которой приятно делиться с друзьями под чашечку чая. Единственное, как по мне, так слишком уж сильно в истории "гулял" фокус, поэтому в финале осталась небольшая растерянность: а кто же в центре внимания? Кот? Чупакабра-моряк? Валерьяновна с латиноамериканскими сериалами? Рита? Учитывая тему конкурса, думаю, стоило сюжетной ветке с чупакаброй уделить побольше внимания.
Текст: Не знаю, в программных ли средствах дело или в том, что вы торопились, но глаз периодически цеплялся за отсутствующие или проставленные не в тех местах запятые. Иногда "шероховатой" кажется и речь персонажей. Да, и ещё мелкая придирка: "накануне" означает "в предыдущий день", поэтому фраза про выпитую накануне рюмку мне показалась диковатой.

Итог: Повествование не совсем в моём вкусе, но, скорее всего, своего читателя найдёт. В бумажном сборнике я бы, скорее всего, пропустил этот рассказ, чтобы прочитать его, когда будут прочитаны более интересные лично мне. Думаю, у автора есть потенциал, немножко практики - и всё будет отлично:)

Удачи!

Спасибо за развернутый отзыв и полезные советы. Вы правильно подметили, что все герои этого "замечательного творения" находятся в ловушке. Каждый в своей. Валерьяновна - в плену сериалов. Кот- в домашней неволе."Чупакабра" - в западне из алкогольной зависимости и проблем с алиментами. Муж Сысоевой пойман диваном и ленью. Рита-безграничной любовью к домашнему питомцу и вечной заботой о двух бездельниках - муже и Тузике. И, наконец, все вместе находятся в ловушке из суеверий и бытовой рутины.:smile:
По поводу второго выделенного мною абзаца. Скорее, у автора есть житейский опыт, но нет литературного потенциала...:sad: Ещё раз спасибо за уделенное рассказу внимание!

black-white 30.03.2016 20:27

Цитата:

Сообщение от Люся Федорова (Сообщение 2071052)
Вы правильно подметили, что все герои этого "замечательного творения" находятся в ловушке. Каждый в своей. Валерьяновна - в плену сериалов. Кот- в домашней неволе."Чупакабра" - в западне из алкогольной зависимости и проблем с алиментами. Муж Сысоевой пойман диваном и ленью. Рита-безграничной любовью к домашнему питомцу и вечной заботой о двух бездельниках - муже и Тузике. И, наконец, все вместе находятся в ловушке из суеверий и бытовой рутины.:smile:

Я не совсем это имел в виду, но вы сейчас многое мне прояснили в тексте:) Этих ловушек я, если честно, не разглядел вовсе, но это, думаю, мой недочёт как читателя.

Люся Федорова 30.03.2016 21:20

Цитата:

Сообщение от black-white (Сообщение 2071159)
Я не совсем это имел в виду, но вы сейчас многое мне прояснили в тексте:) Этих ловушек я, если честно, не разглядел вовсе, но это, думаю, мой недочёт как читателя.

Нет, это скорее мой недочёт!:blush:

djemka 01.04.2016 13:27

Забавный рассказ!
Есть немного затянутые места. Например, подробное описание того, что Сысоева любила водить машину, не отвлекая мужа от телевизора. Да и вообще, честно говоря, супруги Сысоевы получились уж слишком гротескные и нереалистичные.
А вот Валерьяновна выписана душевно! Очень характерный персонаж получился!
Ловушка тоже хороша, со всеми удобствами: тут тебе и консервы, и пиво. И даже наполнитель. Правда, не совсем понятно, откуда он взялся в погребе. Если уж хозяева так холят кота, то лоток ему поставят явно не в погреб, а в туалет, ванну или даже коридор.
И еще кое-что: взвешивать кота на безмене — это жестоко. Я бы больше поверила в обычные кухонные весы или даже в весы, на которых взвешивают детей. Особенно если бы такие весы Сысоевы купили специально для котика.
А так рассказ легкий, ненапряжный. Как раз под настроение, когда не хочется думать ни о чем серьезном.

Люся Федорова 01.04.2016 14:07

Цитата:

Сообщение от djemka (Сообщение 2071769)
Забавный рассказ!
Есть немного затянутые места. Например, подробное описание того, что Сысоева любила водить машину, не отвлекая мужа от телевизора. Да и вообще, честно говоря, супруги Сысоевы получились уж слишком гротескные и нереалистичные.
А вот Валерьяновна выписана душевно! Очень характерный персонаж получился!
Ловушка тоже хороша, со всеми удобствами: тут тебе и консервы, и пиво. И даже наполнитель. Правда, не совсем понятно, откуда он взялся в погребе. Если уж хозяева так холят кота, то лоток ему поставят явно не в погреб, а в туалет, ванну или даже коридор.
И еще кое-что: взвешивать кота на безмене — это жестоко. Я бы больше поверила в обычные кухонные весы или даже в весы, на которых взвешивают детей. Особенно если бы такие весы Сысоевы купили специально для котика.
А так рассказ легкий, ненапряжный. Как раз под настроение, когда не хочется думать ни о чем серьезном.

Спасибо за приятный отзыв о рассказике. Лоток в погребе был запасным, основной стоял на веранде. А как жирного кота взвешивали на безмене, в некоем подобии гамака из подручных средств, видела собственной персоной. И у всех героев рассказа есть прототипы.:smile:

Irin Eagle 01.04.2016 22:56

Хороший рассказ и с моралью и с юмором. Зачиталась. Нафантазировалась по сюжету куча лишнего. Готовилась морально – сейчас чупакабра Тузика слопает. Жалко котика – хоть и бездельник (лучше уж мужа, чем его – котик-то ни в чем не виноват) А вот муж, обладая разумом и свободой воли…
Оказалось, все приземленней и естественней. И ни какого жесткого фандопа. И жестокого финала. Вполне жизненная ситуация. Молодец автор! Лихо закручено.
На счет безмена - не совсем согласна с предыдущими замечаниями, детские весы, конечно, эффектнее, но и безмен - безмену рознь. У меня был такой - с чашей, на нем не только кота, но и ребенка взвесит можно было.
Скрытый текст - скрытый текст:

Что мешало: с самого начала кольнула фраза: попытался акустически проиллюстрировать – у термина акустический несколько другое значение, не подходит оно к этой фразе. Термин смешит в устах героини, но в авторской речи неприемлем.
И еще в конце:
– Чупакабра? – затаив дыхание, с надеждой в голосе спросил Нефёдов.
– Бери выше. Это человек. Человек, а это звучит гордо, – с ноткой пафоса в голосе сказал продвинутый инженер Полевой.
– С чего ты взял? – недоверчиво поинтересовался Николай. Собеседник молча указал на татуировку, красовавшеюся пониже спины, и обнаруженную при санобработке пленника подземелья. Надпись, нанесённая синей тушью "Не швартоваться", не оставляла другого выбора, как признать в её обладателе примата. Причем, самого разумного из его представителей. Нефедов так и обмер. – Чупакабра? – затаив дыхание, с надеждой в голосе спросил Нефёдов.
– Бери выше. Это человек. Человек, а это звучит гордо, – с ноткой пафоса в голосе сказал продвинутый инженер Полевой.
– С чего ты взял? – недоверчиво поинтересовался Николай. Собеседник молча указал на татуировку, красовавшеюся пониже спины, и обнаруженную при санобработке пленника подземелья. Надпись, нанесённая синей тушью "Не швартоваться", не оставляла другого выбора, как признать в её обладателе примата. Причем, самого разумного из его представителей. Нефедов так и обмер.
– Это же Вован Колупаев, что в бегах от алиментов. Знакомец мой, ещё во флоте вместе служили.
Получается санобработку (т.е. мытье и стрижку) производили там же на улице, сразу по извлечении из подвала. В толпе народа! Выглядит странно.
Может, добавить что-то вроде:
Привлеченные к опознанию неведомого существа Нефедов и Полевой явились в полицию. Стоя перед решеткой, за которой сидел голый субъект в мелких порезах от опасной бритвы и с проступающей кое-где щетиной, они озадаченно молчали.
– Чупакабра? – затаив дыхание, с надеждой в голосе спросил Нефёдов.
В этот момент существо поднялось, передернуло плечами и повернулось к опознающим его спиной.
– Бери выше. Это человек. Человек, а это звучит гордо, – с ноткой пафоса в голосе сказал продвинутый инженер Полевой.
– С чего ты взял? – недоверчиво поинтересовался Николай. Собеседник молча указал на татуировку, красовавшеюся пониже спины пленника подземелья. Надпись, нанесённая синей тушью "Не швартоваться", не оставляла другого выбора, как признать в её обладателе примата. Причем, самого разумного из его представителей. Нефедов так и обмер.
– Это же Вован Колупаев, что в бегах от алиментов. Знакомец мой, ещё во флоте вместе служили.
Воля ваша – принимать мою идею или нет, но так, мне кажется, будет логичнее.



Текущее время: 11:08. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.