![]() |
Креатив 19: Цицерон-Ситис - Вечный Жи или под раскидистой клюквой.
|
Вот удивительно: точку в конце заголовка они ставят, а запятую перед "или" в значении "то есть" игнорируют!
|
Цитата:
|
Заметки по ходу прочтения:
Начало несколько тяжеловесно. А что, если так? Старейший житель планеты, сутулый и гладко выбритый, сидел под сенью клюквы. Фетровые шляпы, одинаковые плащи, блокноты и карандаши внимали юбиляру. Вот Зощенко был мастером подобного вступления. У него герой, просто отирает пивную пену с губ, и мы уже всё о нём понимаем. У дальнейшего повествования появляется пивной привкус. И после прочтения хочется закусить воблой. У читателя тоже есть воображения, поэтому дайте ему простор - подробности и детали он с лёгкостью додумает сам. Речь от первого лица хороша. Долго пытался уловить, что за человек этот рассказчик. Начитанность видна. Постоянные срывы с литературного в просторечие. Еврейского жаргона не заметил, но типично славянские обороты речи повсюду. Вдруг монолог героя превращается почти в авторскую речь от первого лица. Такого количества сложноподчинённых не бывает в реальной речи. Вычитанность оставляет желать лучшего: "Это было проблема, отныне клятва регламентировало моё поведение". И тому подобное. Далее по тексту, рассказчик вещает в формате иностранного туриста, а в следующем предложении уже как коренной русак. Общее впечатление приятное. Тема ловушки присутствует, но решение не впечатлило, поскольку осуществлено внешним вмешательством, а не поступком героя. Суммирую впечатления: Атмосферно - да. Сюжета, увы, толком не просматривается. Героя просто несёт по течению. О прочтении не сожалею. |
Преноминация пройдена, но вычитайте еще текст, он не настолько крупный.
|
Невнятно, истории не получилось. Я так и не понял, что мешало герою клятву нарушать. Магическое кольцо? Что мешало палец отрубить, если уж совсем не снимаемо? И что от клятвы избавило? Но даже дело не в механизме ловушки, я так и не понял о чём история.
|
Прив.
Очень долго я думал – смешной он рассказ или как. Пока думал, пару корявостей подцепил костяшками. Держите! как Римский патриотизм и толерантность сменилось на озлобление и неприязнь, брр! – Сменились что сэр Рейли привёз в Англию картофель и табак. Королева Елизавета высоко оценила завезённые паслёновые растения. Правда сэр Рэйли всё равно был казнён – или Рэйли, или Рейли, определитесь, что ли. И после «правда» запятую бы. И очень много кавычек. В конце вот зачем кавычки, в последнем предложении, моя черепушка так и не поняла. Ну а в целом, в целом… я уже на эту тему так много читал, что даже ни разу не улыбнулся. Написано хорошо, тема вроде бы есть, костей немало, замечаний у меня особых нет… но всё как-то мимо. Наверн, я больше драму ценю и трагичность, а тут сплошные хиханьки. А ведь какая мощная и трагичная фигура этот Жид. Короч, я дальше пошёл. |
Автору.
Уважаемый Цицерон. Честно сказать: только недавно добрался до Вашего рассказа. А жаль. Потому что Ваш рассказ мне действительно понравился. Куча исторических аллюзий, которые все выглядят уместно. Но лучше всего удался образ ГГ. Взяв за основу персонажа известной легенды, Вы вылепили что-то свое. Эдакого хитрого, но глуповатого старичка, который попадает во всевозможные передряги. Спасибо. |
Шалом вам в дом!
Бедный - бедный Агасфер, докатился до МОССЕЛЬПРОМа и Компиляций в здравницах Крыма. Всё это было бы смешно, когда бы не было так грустно.:sad: |
Текущее время: 16:42. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.