![]() |
Креатив 18: Владислав Кулигин - История одного ХПП
|
Очень неряшливый текст. Надо править. Преноминация пока не пройдена.
|
Подправил. Не совсем ясен термин "неряшливый"...
|
Цитата:
Скрытый текст - "неряшливый" означает...: |
непринципиальные докапывания.всё хорошо.
|
Цитата:
Или о решении по преноминации? В любом случае интересно было бы услышать какое-то обоснование такого чудного вердикта моему решению/мнению. Кроме того, что "все хорошо". |
Цитата:
|
Цитата:
Пусть автор придет и скажет, докопались до него или не докопались. Он, кстати, после вынесения решения кое-что подправил, и в тексте неряшливости поубавилось. |
Цитата:
|
Цитата:
Подредактировал текст. На счет контрольного перла, я добавил описание габаритов монстра. Не все ведь знают, каковы размеры сепаратора типа "Петкус"... |
Прикольная история, но сумбурная. В зомби нас, конечно, превращают. И могу принять допущение, что с Запада. Но каким образом? Прислав какую-то хрень на перевалочный пункт к элеватору?! Что-то непонятное для меня.
Магазин - да, сырьё импортное для выпечки хлеба - да, но у вас какая-то ерунда, извините. И как зомбирование работников этого ХПП скажется на потребителях? Никак. Только если они крысиные кишки вместо зерна в грузовики станут загружать. |
Цитата:
Скрытый текст - Но: |
Цитата:
|
Забавная сатира. Особенно в конце, когда герой поехал спасать отечество от зомби. И весьма оригинально. Вот только с исполнением несколько хромает.
Точнее с композицией рассказа-то у вас всё в порядке. И пролог, и кульминация с маньяком-директором, и эпилог с новым крестовым походом. Проблема со стилистикой (хотя обычно бывает наоборот). Внимательнее смотрите на согласование. Например: Цитата:
Цитата:
Цитата:
Вот например как здесь Цитата:
В общем по композиции пять, по стилю - незачёт. ))) Аккумулятора хватит на пару часиков, а там посмотрим. |
Я название долго и упорно читала как "История одного (странно написанное римское четырнадцать)". Ох, засечки-засечечки шрифтовые, что же вы со мной делаете...
А теперь к делу. Название, как мне кажется, всё-таки не самое удачное. Естественно, не все видят в аббревиатуре римских монстров, но вот серьёзно - неужели большой процент читателей в курсе, что означает "ХПП"? Иногда вас тянет на странные эпитеты - возможно, из похвального стремления избегать повторений. Но "перевооружение" как-то для хлебоприёмника как-то не слишком подходит, так о танке каком-нибудь можно сказать или авианосце. Понятно, что говорить "переоборудования импортным оборудованием" не хотелось, но тогда лучше фразу целиком Цитата:
Цитата:
В общем, в город действительно приехал цирк, только вместо львов и тигров нам достались авторские шутки и авторские же ляпы. При этом сама идея вполне задорная и бодренькая, но вся прелесть задумки меркнет по сравнению с небрежным исполнением. Рискну дать рекомендацию: работайте с языком. Почитайте книжек по языковой сочетаемости и стилистике. Выправите язык - будете писать крепенькие и здоровенькие фантасмагории, а может, и не только их. Я сама первая встану в чоередь вас почитать. А пока что получилось немножко как если бы исполнитель партии Онегина в Большом театре стоял на сцене без штанов. Поёт-то он, может, и хорошо, но... сами понимаете :vile: Главное - не обижайтесь. Мне кажется, что у вас и правда может очень неплохо получиться, если исправить косяки. Успехов ;) |
Цитата:
Цитата:
|
Ваш сепаратор напомнил мне робота-зайца из "Ну, погоди!":D
Забавный сатирический рассказ. По тексту заметил пару лишних запятых, но это мелочи. Стиль повествования гладкий, понравился. Читалось легко. Сюжет непредсказуем - никак не ожидал нашествия зомби. Смысл, заложенный в произведение, имеет место быть. Автору спасибо и удачи на конкурсе. |
Спорный рассказ. С одной стороны , вроде и неплохой зомби-слэшер с чёрным юморком. С другой, как-то совсем бессмысленно всё и беспощадно. Будь-то рояльный аппарат или сами зомби. Что хотел с ними сделать начальник, почему сам обратился? Непонятно. Но, в принципе, на юмор претендует.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Текущее время: 12:35. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.