![]() |
Фантазм-2014: Капитан Соври-Борода - Песни города Галиарда
|
Преноминация пройдена.
|
Доброго времени, уважаемый автор. Хотелось бы оставить вам отзыв по Круговой поруке, группа 7.
Очень красиво написано, но я ничего не понял :smile: Под магией чарующих словес тонкости взаимоотношений между разными группами персонажей оказались для меня недоступны. Понял только, что музыка, которой лишился город, в результате его спасла - но за тем, как она это сделала, старый испанец не уследил. В этом непонимании на протяжении всего чтения хотелось хоть за что-то зацепиться, но в силу стремления автора раскрыть именно историю города, а не человеческую сущность, зацепиться за героев не получилось, только за яркие описания. Город поглотил человека и оставил лишь типы. Мы видим пирата, капитана Набонида, олицетровение силы, самонадеянности, беспринципности - и все сквозь призму авторской иронии. Пожалуй, это самое яркое лицо рассказа, но лицо скорее типическое, наделенное не характерными, а надындивидуальными чертами. Музыкант Фланн, напротив, весь состоит из своей игры и более ничем не примечателен, он нужен в рассказе только для того, чтобы играть на виоле. Чародей творит магию, которая нужна, чтобы чтобы восстановить равновесие. Все остальные: пираты, призраки, духи, монахи - лишь сила в разворачивающейся борьбе за город, а лица - их предводители. Поэтому сказать, что героям не хватает индивидуальности, не могу: им как будто и не нужна индивидуальность. Отданные в жертву городу, персонажи слились в некие сонмы, однако с городом, мыслится мне, не все должным образом удалось. Ярким и особенно колоритным вышел он во 2 главке, где изображен его прошлый облик. В дальнейшем же ощущение пространства потерялось: видимо, автор сосредоточился на сюжете, что несколько размыло картинку. Так что к финалу рассказа я уже совсем не понимал, где я, что и зачем происходит. Но при этом - удивительное дело, я продолжал наслаждаться. Как будто и неважно уже происходящее, небо смешалось с землей, потерялись верх и низ - а музыка звучит и звучит... Итог изумителен: старый испанец ничего не понял, но искренне проникся. Красотой города, музыкой песни, красотой напева. Хорошо ли это, плохо ли - судить автору, а мне, думаю, суждено еще перечитать рассказ :smile: |
Спасибо за отзыв! Очень приятно что-то услышать о своем рассказе, а тем более так содержательно.
Есть такое видео: http://www.youtube.com/watch?v=HONznFIklUE У меня приблизительно такой же ход мысли. Прибавь то, добавь се, учти еще чего-нибудь. Жизнь, она же очень сложная штука. Там обязательно то одно, то другое. Ты хочешь написать про то, что есть только Он, Она и дождь, а в середине текста то он видит компьютерную игру, которую хотел купить еще подростком, то к ней приедет племянник из Челябинска, - и это уже помимо желания, само собой получается. Потому что жизнь же так устроена, как иначе писать? Так и тут. Не представляю себе, что можно убрать, какими средствами прояснить текст. Может быть, стоило попробовать вообще Фланна выбросить к шишам. Не знаю, не уверен. С другой стороны, интересно, насколько текст покажется более ясным со второго прочтения. Там по тексту развешены разные... мм... типа, стреляющие ружья, но я не уверен, что все эти выстрелы вообще заметны. |
Круговая порука № 7
Вторая глава объяснялка скучная, вложить бы эту речь в уста какого-то персонажа. Рассказ у костра, сказка на ночь. Вообще, как по мне, не хватает тексту рассказчика. И на последней части я заскучала. А ведь это пик истории. Автор, на мой сугубо субъективный взгляд вы не удержали баланс между живыми сценами и объяснялкой. И ещё, как по мне, не хватает сцены в монастыре, момента разучивания песни. Жанр – фэнтези. Название – отражает суть рассказа. Только почему «песни», а не «песнь»? Герои – вроде главным героем является музыкант Фланн, но как-то он бесславно сгинул и резко пропал со страниц текста. Я бы добавила о нём пару слов в конце. О его подвиге, бла-бла-бла…. Капитан Набонид и Кир оставили меня равнодушной. Они вроде олицетворение двух сил, но какие-то они слишком шаблонные. Антураж – начинается всё как пиратские приключения, продолжается как магия и волшебство, а заканчивается банальной объяснялкой Фантастичность – на все 100% фантастика. Искусство – музыка, пение, виртуозная игра. Поиск темы – определённо присутствует. Финал – разочаровал. Такое интригующее начало. А концовка будто пришита белыми нитками. Хотя, нет, она, наверное, логична. Но хотелось бы чего-то на уровне вышеизложенного текста. Вообще, не соавторы ли это писали? Текст не ровный. Местами хорошо, местами скучно. Будто автор впихивал текст в объем. Но он не на 40 К, ещё было место куда развернуться. А вот описание пира мне понравилось. Хотя не очень поняла, почему призраки были под водой, а не на воде. Но, видимо, так нарисовала картинку моя фантазия, и я бессильна была бороться с воображаемым образом. Сюжет: – пираты обманом заставляют музыкантов играть на кладбище, вследствие чего восстают призраки, которые покушаются на жизнь и спокойствие жителей Галиарда. Чудом спасается один из музыкантов Фланн, он попадает к людям-дельфинам, которые просят спасти город от призраков. Фланн беспрекословно соглашается (большой вопрос тут чем мотивирован герой? Он соглашается, потому что так нужно для сюжета). По итогу музыкант погибает, а дальше происходит что-то невообразимое. Думаю, автору следует озаботиться наличием логики повествования. Ибо к концу произведения она сходит на нет. Или же просто она для меня не постигаема. Мораль: а вот тут кроется самая большая проблема текста, в нём мне сложно обнаружить какую-то мало-мальски внятную идею. Повествование ради повествования? Самопожертвование? Свидетели долго не живут? Если вы не умерли сейчас, то рано или поздно всё равно это произойдёт? И, вообще, почему у шамана жили попугаи? Скрытый текст - Очепятки, ошибки и мелкие блошки: |
Что-то я тоже не понял. Был четкий план - духи придут в город, зачистят его, после чего приплывут пираты. Но почему-то пираты пришли в город вместе с духами... И началась катавасия. Я не люблю катавасий. Тем более без юмора.
А поначалу казалось, что будет юмор и он будет приличный. А вышло без юмора и не очень прилично, честно сказать. Что-то там накручено, но раскручивать это совершенно неинтересно. Тут, наверное, размах нужен побольше. Пафоса, трагизма закатить... По персонажам. Капитан, мягко выражаясь, никакой. Эти его поначалу йо-хо-хо звучат как издевательство над всей пиратской братией. Про остальных героев даже сказать нечего. Опять же кто здесь главный герой? Музыкант, который появляется далеко не в начале ниоткуда и туда же уходит совсем не в конце, но съедает уйму внимания в середине. Или капитан, который показан двумя короткими эпизодами в начале и середине и несколькими мазками - в конце? Местами стиль красивый. Это наверное все, что понравилось. И самое начало понравилось еще. |
Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
|
Круговая порука №7
Признаться, когда я начал читать, что-то в душей моей не по-мужски пискнуло. "Юмор!", сказало что-то в моей душе. Да, несколько натужный, но все же, все же. Опять же духи, выползающие из своих склепов на дивную музыку, и пираты... Почудилось мне нечто сказочно красивое и, если повезет, смешное. Вторая часть, где рассказывается про историю города (кстати, совершенно незапоминающееся название, надо что-то с этим делать), тоже меня порадовала. Не тем, как она ловко и складно сочетается с первой частью - тут как раз все плохо, они будто принадлежат разным произведениям, но тем, как все написано и описано. Прекрасный язык у вас, автор, прекрасный, я снимаю шляпу. А затем в третьей части появляется Фланн, а за Фланном - дельфины, а за дельфинами - некие старцы с едой и бубном, а за всем этим начинает разворачиваться совершенно путаная история с призраками, музыкантами-потомками, пиратами-потомками, монахами, князьями... И я запутался окончательно. И я встал, пошел на кухню, сделал себе чашку чая, вернулся за компьютер, попробовал перечитать вторую половину и вообще дочитать рассказ... С горем пополам дочитал. Но разочаровался. То, как написано - захватывает дух. То, что написано - заставляет морщить нос. Вроде, и история необычная, но, автор, признайтесь, вы сами-то видите, насколько коряво, на скорую руку все сколочено? Фланну нужно бы появиться с самого начала и стать главным - поистине главным! - героем. Пока он у вас бледная тень протагониста. Далее, историю города, князей и всю непосредственную интригу ни в коем разе не стоит давать долгой объясняловкой, как это сделано у вас. Интерес теряется мгновенно, и певучий слог не спасает. В таком красивом мире, как у вас, мне хотелось бы жить, чувствовать его запахи, слышать музыку, идти рука об руку с героями, а я вместо этого просмотрел кино в убыстренной записи, и от мельтешения деталей и непонятного сюжета разболелась голова. Увы. Искренне надеюсь, что не задел вас своим отзывом. Право, у вашего рассказа есть все шансы стать красивейшей вещью, но для этого нужно много над чем поработать. |
Цитата:
Но думается автор лучше сможет пояснить, что он хотел показать. p.s. Честно говоря, автор ошибся, попытавшись вместить две сюжетные линии в рамки рассказа на 40 тыс. знаков. Отсюда и быстротечность, а как следствие непонятность происходящего. В романе смотрелось бы хорошо, где каждый эпизод можно было бы разжевать. |
Ужас Лучезарный
Цитата:
Духи вызывались музыкой. Те духи, которые были вызваны на кладбище, уже угасли, как и хотели пираты. Но остались еще духи, вызванные пением самого Фланна и компании. Именно они-то и. Ларри Цитата:
Цитата:
Если Вы обратите внимание на мою реакцию на отзыв Кальдерона, я был как раз в противоположном настроении, и хотел Фланна вообще порезать. Я должен честно признать, что пожертвовал размазыванием по тексту истории города ради желания быть понятным. Похоже, однако, не очень-то вышло. С другой стороны, насколько я понял, народ из "Поруки" сюжет понял; т.е., он не понравился, но был понятен. Т.е., видимо, "понятно, но со второго раза". Есть о чем подумать. Reistlin Цитата:
|
Здравствуйте, автор!
Поставив себе целью, насколько сил и времени хватит, сказать хотя бы пару слов о каждом рассказе из подсудной группы, начну с вашего. Написанное ни в малейшей степени не рецензия: отзыв в произвольной форме, потому не ищите особой логики в последовательности изложения. "Что вижу - то пою", как обычно. Всё написанное, разумеется, не претендует более, чем на личное мнение отдельно взятого читателя. Стандартное предупреждение: если по тем или иным причинам мнение читателя вам не интересно, не открывайте нижеследующий спойлер. Скрытый текст - Горе тебе...: |
Да, с одного чтения действительно толком не разберешься, "что творится на этом проклятом острове"... Но попробуем.
Скрытый текст - Расплетая хитросплетения: Скрытый текст - В очередь!..: Скрытый текст - Песня-эпитафия: Итого: круто, но перекручено. Ощущение как от хорошо поднявшегося, но сырого текста. А хочется пирожков, причем, желательно, с мясом)) |
Татьяна Россоньери
Спасибо за отзыв! Цитата:
Цитата:
Цитата:
- Ты справился, сын мой, - пророкотал Верховный Князь Галиарда, а затем вскинул руки, и призраки бросились врассыпную. и: Дельфины видели, как сам Верховный Князь вместе со своим наследником устало гребет к берегу, видели и других, исчезавших в тенистых долах у горизонта, живых и мертвых. Т.е, я пытался показать, что это один план, и что Набонид, по меньшей мере, в курсе, что делает. Именно поэтому, собственно, он так и рвался именно в Зал Совещания. Цитата:
Цитата:
Цитата:
И люди смертных земель будут искать его, и будут иногда, редко, очень редко находить, но никогда уже не будут возвращаться. Но Вы правы, что добраться туда непонятно, как. Так и с музыкой то же самое - непонятно, как написать совершенную музыку. Откуда-то же она берется, а как это делается - понятия не имею. Поэтому на тему, "как попасть в Галиард", тоже ничего не могу сказать. А что касается старого Галиарда, который больше нравился, то... ну, не знаю. Да, он более "человеческий", что ли. Но там правит Верховный Князь и т.п. Неужели так лучше? Простите, если ответ слишком длинный. В целом я сделал некоторые выводы. Во-первых, не надо думать, что всегда напишешь хорошо, за что ни возьмись, - надо все-таки писать так, чтобы больше усилий прикладывал автор, а не читатель. Как это ни глупо прозвучит, вычитывать рассказ, следить за правильностью композиции, чтобы не было "галопа" и пр. Во-вторых, есть специфика конкурсных рассказов - не стоит думать, что "вот он(а) в десятый раз перечтет, тут его\её и проберет до костей". А в-третьих, не надо заниматься сюжетолюбованием, а пробовать подвигать его туда-сюда, вдруг будет лучше. ar_gus Спасибо за отзыв! Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Они смотрели на него, тихие, внимательные, безмолвные - и не спешили убивать. К чему? Он был их дойной коровой, но не вечно же ему петь. Придет миг, он ослабнет, и тогда.... и чем хуже играешь, тем тебе хуже: даже в самых мрачных кабаках самые запойные пьянчуги не пробовали даже начать бормотать хоть что-то, отдаленно напоминающее песню. Призраки былого, духи минувших лет сожрали бы такого в один присест. И никто не мог уйти, играя, потому что (это было в самом начале текста) у них у всех инструменты, которые не позволяют играть на бегу. То, что Фланн все-таки взял свой, отчасти является его характеристикой. Что касается замечаний по характерам Фланна и Набонида, то они приняты. Буду думать... |
Даже если играть на бегу никто больше из музыкантов не мог, попытаться запеть хоть кто-то должен был: они же видели, что музыка влияет на призраков. Вполне соломинка, за которую грех не схватиться. Гибели не избежать - так хоть отсрочить!
С "исчез" сложное дело. Во-первых, мне кажется, что "исчез" и "исчез из вида" - разные вещи. Первый вариант глобальнее: не только из вида, но - совсем. Во-вторых, дурную шутку играет соседство с описанием бойни: по инерции исчезновение воспринимается как гибель, при которой тела не нашли. |
Цитата:
Хотя я бы на их месте скорее рассчитывал бы попробовать выбраться из этого "психического поля". Но в целом "социальный заказ" ясен, ок. Цитата:
Но я понял, у меня не вышло передать это так, чтобы Вы хлопнули себя по лбу и сказали: "А ведь можно и так было понять, смешно, да"; а получилось так, что Вы сказали: "Да тут что-то не клеится, ляп какой-то". ОК, учту. Кстати, а что с "Вы готовы? - Да, капитан". Как-то никто не прокомментировал, я даже не знаю, это хоть получилось уместно или нет? |
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Меня пленил первый образ Галиарда. Он живой, он дышит и пахнет. А город в конце - холодный и недостижимый, и меня туда не влечет ни капельки. Поэтому для меня эта история скорее падения, чем возвышения. Потому и жертвы мыслятся неоправданными: жизни в том понимании, которое я вкладываю в это понятие, в финале нет. Кстати, первый образ города обособлен от Верховного Князя. Тем более что его власть ощущается как деспотическая уже перед восстанием, когда произошли необратимые изменения в сфере власти. А до этого - мир и радость, жизнь и спокойствие. |
Цитата:
Есть еще мысль написать тогда город после атаки пиратов и возрождения Верховного Князя - в таких инфернальных тонах. Хотя это тоже как-то слишком мелодраматично. Цитата:
Цитата:
|
Текущее время: 12:42. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.