![]() |
ЛикПрОбрВерТив! - Ликвидация пробелов образования по версии креатива!
Уважаемые филологи! Хочу задать вопрос, который меня сильно смущает.Чем принципиально отличается пунктуация от орфографии в русском языке?
Из Википедии: 1.Пунктуа́ция (ср.-век. лат. punctuatio — от лат. punctum — точка) — система знаков препинания в письменности какого-либо языка, а также правила их постановки в письменной речи. 2.Орфогра́фия, правописание (др.-греч. ὀρθογραφία, от ὀρθός — «правильный» и γράφω — «пишу») — единообразие передачи слов и грамматических форм речи на письме. Как понимать единобразие передачи слов и в чем принципиальнон отличие этих терминов? Заранее благодарна, если кто отзовётся. И ещё-это не флуд. Просто не знаю, куда вопрос адресовать. |
Пунктуация - запятые.
Орфография - буквы. |
Цитата:
|
Люся Федорова, орфограмма - буква, пробел, дефис, которые проверяются правилом. Единообразие - слова по правилу пишутся всегда одинаково. Пунктуационные знаки - точка, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, кавычки, восклицательный знак, вопросительный знак. Пунктограмма - правило постановки знака препинания.
|
Цитата:
|
Люся Федорова, точка с запятой разделяет части сложного бессоюзного предложения, одна из частей которого уже имеет внутри знаки препинания. Знаки препинания в языке влияют на интонационную окраску предложения. зубрежка? - нет. Отработка навыка - да.
|
Цитата:
|
Еще точка с запятой часто облегчает понимание сложных конструкций. Допустим, два простых предложения в составе сложного бессоюзного или сложносочиненного разделяют запятыми, если одно или оба простых предложения осложнены однородными или обособленными членами:
Повозка, нагруженная огромными связками фиалок, прикрытая наполовину полосатым грубым сукном, тихо катила вдоль панели; торговец помогал её тащить большому рыжему псу, который, высунув язык, весь подавался вперед, напрягал все свои сухие, человеку преданные мышцы. Иногда и в рамках простого предложения ставится - при обширном перечислении: Вековой запущенный сад, из конца в конец оглашаемый звонким соловьиные рокотом, пронзительным писком копчика и заунывным кукованием кукушки; дремучий сливняк и вишенник, тысячи яблонь и груш, целые поляны малинника, смородины и другой ягоды; тенистые кленовые и липовые аллеи, берёзовые рощи с весёлым блеском своих стволов и болтливым лепетом глянцевитых листьев — вот что окружало поместье дворянина средней руки... |
Цитата:
|
Цитата:
Ну, например: "Он прав? Он прав!" Или классическое: "Казнить, нельзя помиловать" и "Казнить нельзя, помиловать" |
ЛикПрОбрВерТив! - Ликвидация пробелов образования по версии креатива!
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
При этом стоит заметить: если вы добавляете авторские запятые, то все остальные запятые должны стоять по правилам. Чтобы не получилось, что в тексте одни только "авторские знаки". |
Цитата:
Мой приятель - а он капитан дальнего плавания - обожает мой суп из акульих плавников. Если очень приблизительно, то запятая - это коротенькая интонационная пауза, а вот тире - уже посущественнее будет. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Всем спасибо за подробные разъяснения, особенно с наглядными примерами. Я кое-что поняла. Хотя в этом предложении употребила бы скобки.Мой приятель - а он капитан дальнего плавания - обожает мой суп из акульих плавников. А теперь проясняется, почему можно ставить тире. Но вот что меня удручает. Я теперь твердо уверена, что пунктуация русского языка - это что-то вроде высшей математики.
Или дано, или нет. Но вызубрить невозможно!.:sad: PS. Ещё один вопросик.Тут мистер Локки меня паронимами запугал.Я -в Википедию нырнула.Так в чём же принципиальное отличие от омонимов,о которых я хотя бы имею смутное представление? То есть одинаковые по написанию, но разные по смыслу слова. |
Цитата:
Омоним - одинаковые слова, а пароним - похожие по звучанию и/или написанию. Пунктуация - не высшая математика. В том смысле, что абсолютно строгих правил на все случае жизни нет. И в одном и том же предложении два автора могут по-разному расставить знаки в зависимости от точного смысла, который они хотят в него вложить. Но, разумеется, сначала нужно выучить правила на твердую школьную пятерку. А потом уже руководствоваться "чутьем". И еще - каждую фразу нужно ПРОГОВАРИВАТЬ вслух или про себя. Не писать, а именно проговаривать. Тогда расстановка знаков становится примерно очевидной. |
Цитата:
Люся, паронимы, в отличие от омонимов, однокоренные слова. Он натянул тетиву лука - Она плакала от лука (полное совпадение, слова не однокоренные, т.к. несут разные значение). Ему двойная выгода - У меня двойственное впечатление (неполное совпадение, слова однокоренные, отсюда их близость по значению). Приятели - их было четверо - зашли за мной перед кино. Ставятся тире потому что описывается один и тот же объект (приятели). То же было с капитаном дальнего плавания. Моя мать (это было в шестьдесят восьмом году) не захотела принимать в этом участия. Ставятся скобки, потому что в предложении речь об одном объекте (матери), а во вставной конструкции - о другом (годе). То же можно сделать, если вы переключаетесь в рамках одного абзаца на смежный предмет с ранее описываемым. Если автор принципиально не ставит скобки с таких случаях, он нарушает норму. Но это такая редкость, что грубой ошибкой точно не является. |
Текущее время: 08:31. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.