Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Архивы конкурсов (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=74)
-   -   Креатив 16: Пикула Юрий - Подлинный Город Чудес (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=16364)

Креатив 29.03.2014 09:48

Креатив 16: Пикула Юрий - Подлинный Город Чудес
 
Пикула Юрий - Подлинный Город Чудес

Reistlin 29.03.2014 11:05

Цитата:

и оставляя за себя радужные следы.
Вероятно за собой.
Цитата:

В другой же части го…
Сам приём интересный, но есть одно "но". Снова возвращаемся к вопросу о том, что "рулит" в тексте вездесущий автор. Но это не ошибка, а информация к размышлению.
Цитата:

- Говорит не по-русски – прокомментировал, появившийся фактически из ниоткуда картонный переводчик.
Супер!!! )))
Цитата:

авторитетного королевства
Я бы над синонимом подумал.
Цитата:

об эпидермис нежной девичей кожи.
Жуть. Даже для стёба это перебор.
Цитата:

- Ein Volk, Ein Reich, Ein Fuhrer!
Спустя несколько секунд впереди уже стоял целый легион подобных монстров.
- Gott strafe Stadt der Wunder!
- Canine Macht!
Стоит дать перевод в сноске.
Цитата:

На Марсе дни сменяются быстрей чем на Земле.
вот поспорил бы

Забористая у тебя трава :)

Пикула Юрий 29.03.2014 11:08

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1768870)
Вероятно за собой.

Спасибо=)

Сразу приношу извинения королю эльфов и всем остальным представителям этого древнейшего народа. Я не хотел задеть их чувства и оскорбить ценности. Эльфы в данном произведении использованы наравне с гномами и прочими представителями каноничных фэнтези.

Пикула Юрий 29.03.2014 11:14

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1768870)
Я бы над синонимом подумал.
Жуть. Даже для стёба это перебор.

Весь мой этот рассказ - сплошной перебор=) Дальше будет больше :vile:
Цитата:

Сам приём интересный, но есть одно "но". Снова возвращаемся к вопросу о том, что "рулит" в тексте вездесущий автор. Но это не ошибка, а информация к размышлению
.
В том то и прикол, что в подобных произведениях так всё и происходит. Этим я высмеиваю надуманность и нелогичность сюжета ;)
Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1768870)
Стоит дать перевод в сноске.
вот поспорил бы

Перевод дал.
Насчёт второго -
Цитата:

Не стоит воспринимать всё, написанное здесь, буквально, ровно также как и не стоит искать в каждом слове какой-то глубинный смысл.
:vile:

Дух Креатива 29.03.2014 11:39

Это, конечно, ацкий бред, но...
Преноминация пройдена.

Пикула Юрий 29.03.2014 11:43

Цитата:

Сообщение от Дух Креатива (Сообщение 1768893)
Это, конечно, ацкий бред, но...
Преноминация пройдена.

Спасибки :balalaika:

Цитата:

Сообщение от Reistlin (Сообщение 1768870)
Забористая у тебя трава :)

Не употребляю веществ :pioneer:

Ранго 29.03.2014 12:23

Полный бред как и положено быть полному бреду. Пародия в стиле группы комиков Монти Пайтон на 80, если не 90% рассказов любого конкурса и Креатива в том числе. Избранные, картонные герои, куча гэгов, которые разбрасываются пригоршнями. По одиночке, выдирая цитатами, всё очень хорошо. Чтение же подряд вызывает усталость, ровно такую же как и от просмотра фильмов Монти Пайтона.
После прочтения, остаётся только спросить у авторов, пишущих на высмеянные темы:
- Ну, что, собратья по клавиатуре, и не стыдно вам переполнять нужник своими... избранными?

Пикула Юрий 29.03.2014 12:35

Цитата:

Сообщение от Ранго (Сообщение 1768939)
По одиночке, выдирая цитатами, всё очень хорошо. Чтение же подряд вызывает усталость, ровно такую же как и от просмотра фильмов Монти Пайтона.

Ну, я же не зря разделил всё на части=)

Anger Builder 29.03.2014 15:00

Прочёл с удовольствием, граничащим с диким восторгом. После недолгого переосмысления реальности начал с удовольствием перечитывать. После каждого последующего прочтения, сознание расширялось всё больше и больше. И тогда пришла истина, которая, как и героиня рассказа была под бременем восприятия красно-синих леденцов. Она увещевала о картонности орков и моргов, а также давила слезу из запечённого кролика. Такие перипетии свойственны великим произведениям. Они как стрелка осциллографа бьют читателя в самое сердце своей аутентичной оригинальностью, подсказывая многим начинающим и не очень авторам замечательные идеи для сюжетов. Количество и частота употребления грамотно построенных словосочетаний охарактеризовала этот опус с наилучшей стороны, которую можно достичь только после определённой подготовки, что говорит о бесспорной таланте и трудолюбии автора.

Также в большой плюс автору этого сногсшибательного произведения можно добавить размеренное употребление немецкого и английского, если бы он случайно бы разбавил этот великолепный рассказ эсперанто, то прослеживалась бы некоторая тавтология, но в данном случае баланс не нарушен отчего фабула рассказа выглядит ещё более стройнее, чем идея в конфликте Василисы и разнообразной нечисти. Многочисленные находки говорят о серьёзной работе автора над текстом, как то:

Списки с цифрами, кавычками и троекратные вопросительные знаки.

Орки, морги, кролики, Незнакомцы, фашисты, маньяки, принцы и принцессы, мутанты, феи, древнее зло, эльфы и под.

За редким исключением удаётся достичь такого плавного построения композиции, когда её лестница без ступеней упирается прямо в небо.

Выглядит это примерно так:

1. Экспозиция
2. Событие-толчок
3. …

Нет, не так это выглядит. Все пункты - это Катарсис. Он достигается не тогда, когда открываешь и читаешь, а тогда, когда закрываешь и откладываешь.

Цитата:

Толпы милых кошечек вразвалочку сновались там и сям.
Недавно читал перлы из школьных сочинений, вот ссылка:

http://anastasia.mybb2.ru/index.php?show=64355

Плагиатьте на здоровье, хотя ваше творение и так шедеврально, но всё-таки, почему бы и нет?! :lol:

Выводы. Такими рассказами вы отбиваете всю охоту творить и участвовать в конкурсе. Я вот думал ещё один рассказ сюда выложить, так сказать - свежачок, но, теперь, увидев всю мощь и непобедимость вашего языка – передумал. В конце концов будут ещё конкурсы, где будут менее сильные соперники… Я надеюсь…

Удачи, хотя победителям она не нужна! :lol:

Пикула Юрий 29.03.2014 15:07

Anger Builder, Спасибо за отзыв=)
Цитата:

Недавно читал перлы из школьных сочинений, вот ссылка:
Не плагиатил оттуда. Я серьёзно-_-
Цитата:

трудолюбии автора
Надеюсь, это сарказм. Т.к. я ужасно ленив. Вы просто не представляете насколько я ленивый =) Мне просто как-то на прозе.ру посоветовали попробовать себя в пародиях, т.к. штампованные детали в некоторых моих произведениях очень "хороши". Вот я и решил написать то, в чём мне не надо будет напрягаться. Написал рассказ сходу, по большей части импровизировал. Сказываются просмотренные: 17 сезонов Южного Парка, 7 сезонов Футурамы и т.п. =D

Anger Builder 29.03.2014 15:12

Цитата:

Не плагиатил оттуда. Я серьёзно-_-
Мда? Просто похоже очень :))

Цитата:

Надеюсь, это сарказм. Т.к. я ужасно ленив. Вы просто не представляете насколько я ленивый =)
Посмотрите на аватарку - я всегда серьёзный!))
За отзыв не за что. Получил массу удовольствия! Серьёзно...

Пикула Юрий 29.03.2014 15:21

Anger Builder, кстати, многие предложения специально заточены под графомань =)
Взять хотя бы это
Цитата:

Школа волшебства осталась позади, и дорога из жёлтого кирпича куда-то вела феечку с её брутальным спутником.

Anger Builder 29.03.2014 15:33

Пикула Юрий
Я, тонкую грань между графоманью и пародией на графомань, плохо улавливаю, но предложение из их среды - это точно.
А какую вы цель преследовали, когда тратили время на эту пародию? Можно же было написать, что-то оригинальное, своё. Ведь в конкурсе эта вещь не победит, а повторяя ошибки с чужих произведений вы не улучшаете ни свой стиль, ни свой язык...
Зачем? :))

Пикула Юрий 29.03.2014 15:38

Цитата:

Зачем? :))
Такой же вопрос можно задать Мэтту Стоуну и Трею Паркеру.
Повеселиться, развлечь народ, да и попробовать себя в чём-то новом (В данном случае в категории юмор, пародия). Как вы считаете, мне удалось достичь какого-то успеха в своём начинании?=) (Только серьёзно, без сарказма и т.п.)

Anger Builder 29.03.2014 15:50

Цитата:

Как вы считаете, мне удалось достичь какого-то успеха в своём начинании?=) (Только серьёзно, без сарказма и т.п.)
Есть такой роман у Чарльза Буковски называется "Макулатура", так вот, когда вы его прочтёте, то поймёте, что название оправдывает себя на все сто процентов. Я, вот, дочитать его не смог, к сожалению, как и ваше, потому что интерес от скачков сюжета загнулся где-то на половине, остальное всё просматривалось наискосок. Поэтому, выскажу своё личное мнение, бросьте вы эту затею и пишите обычные рассказы для начала. Потенциал у вас есть. И он, поверьте мне, огромный, надо только направить его в правильное русло, кмк.
Удачи!

Пикула Юрий 29.03.2014 15:57

Anger Builder, про потенциал я уже не раз слышал=) "Макулатура" это конечно наверное круто, да и я уже в авторском замечании к этому рассказу намекал на всю оригинальность этого своего произведения.
Что вы, я не собираюсь штамповать 500 тысяч подобных произведений. В таком случае, я стану не лучше жителей подлинного города) Это не направление потенциала, а картонно-лирическое комическое отступление. Ведь жаловался кто-то на уныние и безисходность, вот я и решил разрядить обстановку=) А своего потенциала на это ничуть не растратил. Ведь написал же выше
Цитата:

Написал рассказ сходу, по большей части импровизировал.
кмк? Красноярская Мебельная Кампания?=D

Г у д в и н 30.03.2014 16:11

Круговая порука № 7 :vile:

Вначале мне даже понравился (в голове вертелось «зачётненько»), но уже после 3 главы стало скучно, ибо перебор, ибо однообразно, а после 9-й читалось уж совсем из-под палки. На мой вкус. Местами занятно. Местами провисает. В любом случае – улыбнуло. Большинство отсылок были понятны, хотя я далеко не знаток фэнтези.
Жанр – пародийное фэнтези (если такое есть))))
Воспринимать: не серьёзно!
Сюжет: винигрет (не в плохом смысле этого слова).
Город: Подлинный Город Чудес.
Хотя я так и не поняла, что подлинно и реально, а что нет. В городе витает атмосфера лёгкой наркомании.
Кстати, города мало. Но это не важно.
Главные герои: картонные персонажи)))
Название – подходящее.
Мораль: не плагиатте, ибо нефиг!

Вообще, рассказ чем-то схож с «Морфлендом», вроде как не является продолжением, но ощущение, что Василису покусали щупальца))))) (или как оно там называлось).
Зачем писать 2 подобных друг другу рассказа? Хотя основная идея, конечно, различается.
Если брать город, то в «Морфленде» он получился лучше.
Впрочем, понятно, что эта вещь не задумывалась как серьёзная. И хорошо, что написана на одном дыхании, думаю, юмор именно так и должен писаться.
Стиль изложения неплох.
Хотелось бы больше язвительности, иронии, сарказма. Чтоб было немного потоньше, ну, или поострее. Но в целом неплохо вышло.

Ошибки, очепятки и придиралки:
спокойно проговорил он ярко выраженным американским акцентом
спокойно проговорил он С ярко выраженным американским акцентом

Да кто вы вообще такой, молодой человек?
Да кто вы, вообще, такой, молодой человек?

- Может быть мы имели ввиду орков?
- Может быть, ВЫ имели в виду орков?

а картонных эльфов и их непорочных союзников всего 300
Почему «непорочных»? Может, «не прочных»?

Но силы добра сплотились, и это спасало их от неминуемой гибели какое-то время.
от неминуемой гибели НА какое-то время.

Кровь полилась фонтаном с изувеченного тела.
Вообще-то, «из изувеченного тела», но звучит коряво. Подумайте как исправить.

но тёмные тучи нависали над всем городом
Как по мне, лучше «нависли».

И как мы будем выбираться из этого места?
Лучше звучало бы «И как мы будем выбираться отсюда?»

Неожиданно словно на берегу появился сам Мордальф!
Как это «словно на берегу»?

- Привет, старина! Сколько лет сколько зим! Ребята давайте отведём эту девку в темницу! – сказал Борэм, и тут в зал ворвался волшебник в розовой мантии.
«и тут в зал ворвался волшебник в розовой мантии» - вроде как, должно быть с абзаца.

- Наивный! Глупый Модральф! – продолжал незнакомец, и его спутники злорадно кивали в ответ на это – Он думал...
Точка пропущена: кивали в ответ на это.

Отпускало её не сразу.
Может лучше: «отпустило её не сразу»?

Едкий дым почти выветрился из накуренной комнаты и реальность потихоньку стала проявляться всё чётче.
Зпт перед «и».
«из накуренной комнаты» - то есть комната накурилась?
И, наверное, не «стала», а «начала».
Вообще, переделать бы предложение.

вскинул праву руку с фашистской повязкой со словами:
вскинул правуЮ руку с фашистской повязкой со словами:


[HTML]Догорали безупречные принцы, о которых все напрочь забыли[/HTML]
Я не забыла. Я ждала их в конце.


Удачи! :vile:

Пикула Юрий 30.03.2014 16:23

Цитата:

не плагиатте, ибо нефиг!
Рассказ совсем не о плагиате. А об оперировании штампами, которое уважаемые критики мне не раз тыкали под нос=)
Цитата:

но уже после 3 главы стало скучно
А как же картонные эльфы? Меня лично самого забавляло, когда писал, картонный гонец с кровью-конфеттиXD
А вообще я добивался, чтобы к концу произведения у читателей случались рвотные позывы. Т.к. обычно в ВЕЛИКИХ ПРОИЗВЕДЕНИЯХ великих пейсателей типа меня. К концу вся завязка скатывается в непонятно что, автор сам не помнит, что написал ранее, и получается мягко говоря не очень.

Цитата:

Вообще, рассказ чем-то схож с «Морфлендом»
Пробуждениями героя и радужным городом, конечно. Ну, или моим наркоманским полётом фантазии=)
Цитата:

а картонных эльфов и их непорочных союзников всего 300
Почему «непорочных»? Может, «не прочных»?
Нет. Всё правильно. Тут показывалась вся сферическая чистота в вакууме наших сил добра=)
Цитата:

это спасало их от неминуемой гибели какое-то время.
Чтобы защитить правильность фразы напишу так: "Какое-то время спасало, а потом перестало".
Цитата:

Неожиданно словно на берегу появился сам Мордальф!
Самого улыбнуло=)
Цитата:

Может лучше: «отпустило её не сразу»?
Но её же ещё не отпустило=) Хотя "Сразу" нужно заменить. Да. Но всё можно списать на закос под графомань :3
Цитата:

«из накуренной комнаты» - то есть комната накурилась?
НАКУРЕННЫЙ, -ая, -ое. Наполненный дымом от курения. Накуренное помещение. Н. вагон.
"В комнате было накурено." - разве нельзя так написать?)
А вообще спасибо вам за отзыв. Надо будет заняться повторной вычиткой. Т.к. читал я рассказ 2 раза. По ходу написания и потом целиком после завершения=D

Г у д в и н 30.03.2014 17:05

Цитата:

Сообщение от Пикула Юрий (Сообщение 1769649)
Рассказ совсем не о плагиате. А об оперировании штампами, которое уважаемые критики мне не раз тыкали под нос=)

Это понятно, самоирония – это хорошо.

Цитата:

Сообщение от Пикула Юрий (Сообщение 1769649)
А как же картонные эльфы? Меня лично самого забавляло, когда писал, картонный гонец с кровью-конфеттиXD

Персонажи забавны, но само повествование однообразно. Шутки вроде и другие, но на ту же тему...
Рассказ на 26 К. Думаю, если б он был на 12 К, то от этого только бы выиграл.

Не хочу заниматься саморекламой и говорить «А вот у меня...» (хотя вас, наверное, не нужно в этом плане стесняться))), но мой рассказ «Райское Наслаждение» не дотягивает и до 10 К, а вот если бы он был на 25 в том же стиле, то читатель устал бы. А так получился весьма занимательный рассказец. Я полагаю, что вам будет интересно его прочесть, а вот понравится ли вам тот, который достался по Круговой поруке, предсказать не возьмусь, он специфический.

Цитата:

Сообщение от Пикула Юрий (Сообщение 1769649)
моим наркоманским полётом фантазии=)

Честно говоря, мне это иногда нравится. Но доведение до абсурда, как и юмор в целом, думаю, сложный жанр/поджанр.

Пикула Юрий 30.03.2014 18:01

Цитата:

Честно говоря, мне это иногда нравится. Но доведение до абсурда, как и юмор в целом, думаю, сложный жанр/поджанр.
Можете считать и длину рассказа доведением до абсурда ;D
Цитата:

Шутки вроде и другие, но на ту же тему...
А зачем здесь шутки не по теме? Я же не сценарий к Family Guy пишу)))


Текущее время: 21:23. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.