![]() |
Креатив 15: Демьян - Отчуждение
|
Скрытый текст - саундтрек к рассказу: |
Да уж… Демьян не успел с рассказом. Поглядимс на принципиальность вершителей.
|
Цитата:
Ну, второй тогда пойдет на конкурс форумного рассказа. Если успею... |
Преноминация пройдена.
Цитата:
|
lolbabe На прошлом Креативе договорились, что к рассказам в ТОП-е можно комменты не писать, на этом - вот. Ну бззз так бззз.
|
Цитата:
|
Опять Майк чего-то иголками шуршит да в углу топает. :)
|
Демьян, налиццо
Скрытый текст - Sum: Скрытый текст - Ergo?: Скрытый текст - Sum: Или |
Цитата:
|
Цитата:
- ну, ля, как дошел до жизни такой? - х. з. братюнь... - поняяятно... |
Цитата:
|
Круговая порука № 18
Да уж. Прочитала за один присест. Готова к решению сверхзадачи: откомментировать рассказ автора. Про знаки препинания и прочие мелочи говорить не будем. Хотя одно сильно затянутое предложение попалось на глаза: "Хэнк попытался делать роботов для разнообразных развлекательных шоу, для сексуальных увеселений, по частным капризам, только финансовое положение становилось хуже и хуже: маленькой фирме не тягаться с серийными моделями машин от азиатских производителей." Длинновато получилось. Ещё один спорный момент: "Смерть человека констатируется при смерти мозга или необратимых изменениях в нём, а тот контролирует жизнедеятельность тела. Если заменить один мозг другим или поставить в параллели, замещающим, тело вполне способно существовать дальше." -Замена головного мозга теоретически не обязательно продлит жизнь биологического объекта. Ведь не всякая причина смерти связана с прекращением именно мозговой деятельности (сердечно-сосудистая смерть, онкология, отказ внутренних органов и т.д.). Сюжет рассказа довольно распространенный и часто используется в голливудских киносценариях. Автор предлагает читателю погрузиться в атмосферу будущего, где высокие биотехнологии позволяют сохранять мертвые тела сколь угодно долгое время, лишь слегка напичкав их электроникой или заменив необходимые функциональные запчасти. В некоторых случаях, даже головной мозг! Читатель попадает в мир всеобщей торговли акциями, органами, протезами, жёнами биологическими и сделанными на заказ. В этом кошмарном мире деньги превыше всего, бездушные соседи, глупые законы, бизнес на крови -лишь дополняют неприглядную картину грядущего. Вообщем, вырисовывается вполне реальное будущее, что особенно и пугает уже сегодня. Именно такой сценарий развития биомедицины и трансплантологии возможен в ближайшие десятилетия. Жутковато, что уж тут скажешь. Самодельные бодиботы, или нано-зомби станут привычными обитателями особняков небедных родственников условно усопших граждан. А что же делать с моральной стороной дела? Именно об этом автор умело рассуждает в своем произведении. В самом деле, ведь не может психология человека измениться на столько, чтобы не отличать добро от зла? Вот и ГГ замечая некоторые изменения в поведении своей супруги, отгоняет от себя мысли о зарождающемся в семейной ячейке неблагополучии, пытаясь списать их лишь на финансовые неурядицы. ГГ не понимает, что занимаясь порочной практикой сохранения живых трупов, он практически перешел границу этического баланса и перестал критически оценивать своё поведение. В результате супруга потеряна безвозвратно. Но ГГ это уже не останавливает. В атмосфере всеобщего отчуждения: личностного, имущественного, морального -это уже не имеет никакого значения. Не дай Бог, как говорится, нам дожить до такого "светлого будущего". Рассказ получился интересным, динамичным, философским, трагичным. Финал меня немного расстроил. Я всё же надеялась, что ГГ сделает верный моральный выбор -в пользу нормальных человеческих отношений и ценностей. Но, он пожертовал даже любимой женщиной, надел перчатки и продолжил свою работу...Что же, таков его выбор!:sad: Спасибо автору за глубокие мысли, которыми он поделился с читателями. Удачи на конкурсе! |
Порука №18
Для начала придирки: Такое ощущение неудобное, что невольно начинает свербеть внутри – какие уж тут грёзы Морфея, поневоле откроешь глаза проверить: не зарезать ли кто собирается. Библия – бог бы с ней, но запись о браке налагала юридические нормы существования… Царапает – почему-то кажется, что должно быть либо просто «нормы», либо «нормы совместного существования». Иначе смотрится слишком обще. Для Хэнка этот брак являлся вторым по счёту, но первым по значимости. Первый по счёту так – проба пера, ошибка юности. Сбивает. До этого не редко использовались повторы, как средство усиления, и они смотрелись вполне оправданно. Здесь же привычно уже пытаешься следовать тому же принципу и спотыкаешься. Оказывается, это не повтор. Бодрит ровно до тех пор, пока не понимаешь, что в семье нужно отдыхать душой и телом, а не прилагать силы, чтобы находиться рядом с другим человеком. Тут бы я вообще выделенный фрагмент опустил – лишний. Сегодня интересно вспомнить, какие изначально критерии в неё закладывал. Почувствовал лёгкое неудобство при чтении. Не звучит фраза для меня. «Сейчас даже интересно вспомнить…» или просто «интересно вспомнить»… «Сегодня» уж очень сбивает. Дом заложен и перезаложен, обучение детей ещё и вогнало в долги. Здесь, скорее, дело вкуса – для меня «дом заложен и перезаложен, ещё и обучение детей вогнало в долги» звучит естественней. Они хотят от мужчин и внимания, и денег, и щедрости, и доброты, и исполнения каприз… Может, капризов? В основном, «царапки» встречаются в первой трети рассказа. Возможно, на них обращаешь внимание потому, что автором выбран достаточно «паузный» стиль. Только вместо разрывов точками и многоточиями использованы дефисы. Не скажу, что такой подход плох – как раз для описываемого состояния героя он, пожалуй, наиболее подходящий. В конце концов, размышления Хэнка и должны быть рваными по ритму. Но тогда и фразы строить приходится крайне аккуратно, иначе малейший «косяк» моментально вылезает наружу. Сам рассказ я бы отнёс к социальной фантастике. Причём, на мой взгляд, к наиболее тонкому и нервному моменту, как семейные отношения. Ещё раз убеждаешься, что брак – это искусство компромисса. Хочешь – не хочешь, а жертвовать привычками или предпочтениями приходится ежедневно. Если супруги это понимают и готовы идти навстречу друг другу, брак может быть долгим и крепким. В этом смысле позиция Хэнка показана хорошо. Его мысли и рассуждения достаточны, чтобы понять и претензии, и тупики. А вот со Станой, мне кажется, не всё так просто. Есть намёки, есть определённая последовательность в отстаивании своих принципов, но лично мне их немного не хватило. Другими словами, «влезть в шкуру» героини не совсем получилось. Удачным показалось и достаточно скупое дозирование технических диталей. Будь их чуть больше – внимание отвлекалось бы от главной идеи. Тут однозначный респект автору. Есть пара неясных моментов: 1. Эпизод с юридическим опровержением факта смерти. Насколько мне известно, в США (возможно, не во всех штатах) существует «срок давности» на подобную процедуру. Не так давно как раз был прецедент, когда человеку отказали в подобном праве – он пропал на двадцать лет, было выдано свидетельство о смерти, а тут он и объявился. Сказали – «померла, так померла». Казусный случай, но факт имел место быть. В этой связи и вопрос к означенному моменту. 2. Не совсем ясно, каким образом герой «провернул» операцию по отчуждению собственности. Свой коммуникатор он разбил вдребезги, насколько помню. Откуда связь? Или воспользовался устройством бодибота? Но я тогда не увидел в тексте объяснений, есть ли у них вообще средства связи. Или каким-то образом задействован электронный мозг? Одним словом, тут для меня неясность. В целом же, рассказ понравился. Написан живо и со знанием дела. Порадовали и чёткие размышлизмы о понимании свободы. Чувствуется, автор знает, о чём говорит. Удачи на конкурсе. |
Спасибо за впечатления и замечания. Поясню моменты, которые показались не понятными и спорными.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Спасибо! |
С первой же строчки бросается в глаза, что автор имеет слабое представление о пунктуации и знаках в родном языке, по крайней мере между -, – и — он разницы явно не видит. Впрочем, это мелкая придирка, 99% рассказов на конкурсе страдают тем же самым.
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Простите. Не удержался. Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Цитата:
Немного о словарном запасе автора: Цитата:
Впечатления от рассказа: Рассказ напомнил гостя из прошлого. Именно такие печатались в «Уральском следопыте» и аналогах в 70-е годы прошлого века. Прогнивающий капитализм, меркантильность американцев, сложные моральные вопросы, живительная сила Русской Души и т.д. Расчет очень верный. У тех людей, кто в СНГ уважаем в фантастической литературе, и занимается всякими сборниками именно такое представление о прекрасном. На деле, естественно, такой взгляд на американцев настолько же примитивен и глуп, как развесистая клюква про вечно пьяных русских в ушанках. Автор показывает будущее, где, по сути, узаконили использование трупов. Тут в реальном мире клонирование разрешить не могут, а там трупы себе реанимируют и делают из них слуг и секс-игрушки. Всем пофиг. Ни восстаний, ни протестов, ни требований дать живым трупам права. Американцы - они ведь такие. Им интересны только бабки и индивидуальные амбиции. И юридические нормы. Другое дело — Русская Душа. Оттуда где березки шумят. Главный герой рассказа создает себе искусственную идеальную Русскую Жену руководствуясь, очевидно, русским кодексом «Домострой» 16 века. Русская жена не одобряет творимую милым некрофилию, вздыхает о морали и разве что не осеняет себя крестным знамением. В итоге наш герой выбирает бабки, а русская жена — развод. В чем была идея, я не знаю. Трупы мучать нехорошо? Американцы корыстные сволочи? Свобода — это равенство перед законом? Ясно одно: Джордж Оруэлл отдыхает. В принципе по стилю замысел автора ясен с первого абазаца. Показать фокального персонажа и попробовать передать его особенности мышления — обилие юридических терминов, корявые обороты речи в авторском тексте, рваные резкие предложения и т.д. Ясно, что это всё так убого из-за убогого внутреннего мира героя. Но автор забывает, что такой прием с фокальными персонажами работает, только когда их минимум два. Здесь же стоило писать не от третьего, а от первого лица. Или ввести в рассказ второго «респондента» с его внутренним миром. Жена-труп подошла бы неплохо. А так имеем написанную махровым канцеляритом претенциозную кривую зарисовку из жизни корыстных пиндосов. |
Как-то не похоже на Демьяна.
Разве что проработанностью основной линии и качественно слепленными персонажами, а так очень спешный и предсказуемый рассказ. Хороший и очень простой. Как раз для мозга блондинки:))) Я впервые легко прочитала без остановок и повторных въезжаний в текст. |
Текущее время: 08:30. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.