Prince,
О, сэр. Простите, сэр.
Мне надо было меньше употреблять бургундское в дирижабле.
Святовит
04.02.2013 14:59
Цитата:
Сообщение от harry book
(Сообщение 1505583)
Prince,
О, сэр. Простите, сэр.
Мне надо было меньше употреблять бургундское в дирижабле.
:shok: Гарри, а где ты вторую часть рассказа взял?
harry book
04.02.2013 15:13
Prince,
Сэр!
Каждый Новый год мы с джентльменами летаем в Париж, чтобы посетить русскую баню, сэр.
Святовит
04.02.2013 15:47
О, это великолепная традиция!
Mogayskiy
06.02.2013 12:51
Хорошая работа в стиле Конан Дойля. Газовые фонари, пьянчужка, грязный оборвыш-карманник. Местами встречаются перегибы вида "кромешная непроглядная ночь", но в целом очень даже читабельно и вполне превратимо в роман.
Святовит
06.02.2013 13:01
Спасибо господин Можайский (надеюсь, что Можайский, а не Могайский). Приятно видеть, что твоё творение приходится кому-то по вкусу. К концу недели непременно загляну к вам на прием ).
p.s. Можно перегибы в личку?
Mogayskiy
06.02.2013 13:02
Именно Можайский. Хорошо, отправлю в личку.
Святовит
06.02.2013 13:11
Премного благодарен.
lolbabe
09.02.2013 20:43
Красивая зарисовка. Возникло, правда, ощущение, что автор пытался пройтись по всем отличительным признакам стимпанка, не дай бог, не забыв ни одного, но на самом деле я сама этим погрешила в своем рассказе)) Тоже туман, тоже паромобили, все такое)
Не увидела пока Аляски, скорее всего, она появляется позже.
Проблема в том, что пока не увидела и ничего цепляющего. Красиво, да, язык хороший, да, но самобытности мало. Опять же, уповаю на то, что еще проявится.
Скрытый текст - Придирки по мелочи и не очень:
Экипаж быстро миновал улицу – миновал, значит, проехал мимо улицы. Скорее, просто «проехал по улице»
Какой-то денди спешил в своё уютное родовое гнездо, после удачной игры в покер. А может быть кто-то, пользуясь случаем, спешил провернуть грязное дельце.
Шаги давались ему с большим трудом, но это не мешало ему клясть на чём свет стоит, некую Сару. – убрать запятую перед «некую»
Он уже собирался юкрнуть в свой переулок, но на полпути к нему он оказался пойман. – а потом оказался отпущен. Какое-то нелепое слово для описания быстрых действий. Его поймали/схватили/сразу про руку, зажавшую ему рот? Ну, и опечатка в «юркнуть»
Мгновение и брыкающийся малыш исчез в том самом переулке – запятая после «мгновение», и малыш все-таки – это более младший возраст. Малыш встретится еще и потом.
Свет его фар осветил двух полисменов – мне не понравились полисмены. Так переводили раньше с английского, но на самом-то деле, это полицейские, а рассказ у вас не переводной.
Ничего не найдя, он лишь развёл руками, давая понять напарнику, что "бесплатной" выпивки сегодня после смены не будет. – вы грешите кавычками, их все можно убрать.
Он помог напарнику подняться, и они скрылись в тумане. – напарник, по-моему, и не садился, а просто наклонился? Зачем ему помогать подняться?
Над головой послышался рёв двигателей дирижабля. – у дирижабля что-то еще может реветь? Уберите «двигателей»
Вернуть, во что бы то ни стало. – не нужна запятая
Ещё один паромобиль проехал напротив переулка. – а вот тут как раз мимо, а не напротив
- Чтоб тебя!!! – выругался один из них – не нужны три воскл.знака
Сид, Джонни, а ну-ка помогите мне, поднять его - убрать запятую после «мне»
не вставая с коленей промычал "споткнувшийся". – запятая после «коленей», убрать кавычки
- Эй, Эйдон, да на кой чёрт он тебе сдался? – поинтересовался тот, кого назвали Сидом. – прям таки поинтересовался, как джентльмен в светском салоне? Как-то нелепо с компанией пьяниц.
Послушай малый, я не собираюсь ничего тебе делать – обособить обращение «малый»
Роста в незнакомце было не много. Немногим больше метра семидесяти. – «немного» слитно, потому что нет противопоставления. «Немного» - «немногим» совсем рядом
Но вместо того, чтобы сдать малолетнего преступника властям чужестранец лишь усмехнулся – запятая после «властям»
Ну, так как шельмец, знаешь, чей это дом? - обособить обращение «шельмец»
Через минуту дверь особняка открылась и из здания вышла та же самая троица. – запятая после «открылась»
Послушай-ка Бобби, - снова обращение
- Забавно князь, - раздался голос из темноты переулка. – и снова обращение (аккуратнее с ними)
- Этот шельмец точно не подведёт, а самое главное не сдаст нас полиции. – запятая после «главное»
Общее впечатление: интересно, но жду большего:smile:
Святовит
09.02.2013 23:33
Признателен, сударыня, что заглянули.
Демонстрация основных элементов панка не было самоцелью. Пытался отразить эпоху, вот и получилось то, что выставлено на всеобщее обозрение. Самобытность будет, но позднее. Это лишь начало истории, объемы которой я пока даже оценить не могу. Посмотрим что получится в конечном итоге.
Отдельное спасибо за замечания. Меня всегда интересовала география, поэтому ошибки в тексте мой бич.
Был рад вашему визиту, сударыня. Думаю, вы вправе ожидать ответного.
Snake_Fightin
15.02.2013 17:18
Цитата:
Предупреждение:
Читатель текста не читал, если читал, то не тот, если тот, то не понял, если понял, то не так, если так, то он ничего не смыслит в литературе.
+ не обнаружено плюсов
- герои таинственные неизвестно кто
- "Незнакомец" Nuff said
? Говорилось что Блиц-Аляска сильнее номерного Креатива? Какой же чёрт возьми тогда Креатив?
Mr. Edvards, esc.
16.02.2013 12:26
Ну, не знаю даже. По всем признакам должен был быть Лондон. А написано Новый Йорк. А атмосфера лондонская. Может потому, что газовые фонари, туман, оборванцы и денди в одном флаконе все-таки (с) британской столицы. Хотя никто не говорил, что в Нью-Йорке всей этой атрибутики в то же самое время не водилось. Просто не распиарено.
По сюжету трудно что-то сказать, его пока мало. Продолжение, ежели воспоследует, обязательно прочту.
Святовит
16.02.2013 13:49
Мистер Эдвардс, признателен, что зашли в гости.
Ну что же, если есть хоть один читатель, которому захотелось взглянуть на продолжение, то придется его написать )
Если возникли ассоциации с Лондоном, значит стилизация удалась. Лондон ещё будет, и он, как раз может быть немного непривычным, а это действительно Новый Йорк.
Mr. Edvards, esc.
16.02.2013 13:53
*раскланивается* Право, Князь, не стоит.
Я предложил бы вам убрать слово "денди", которое как раз и заставляет думать о Лондоне и ни о чем больше. Шеголей, франтов и прочих прожигателей жизни не обязательно называть денди)
Святовит
16.02.2013 14:00
Пожалуй. Это ценный совет, господин Эдрардс. Примного благодарен вам за него, и снимаю пред вами шляпу, мой друг.