Летний блиц 2018: Данил Ветров - Фантастическая жизнь Хэнка Уиллоу
|
Фрол, ну ты бы хоть перечитал рассказ перед отправкой, не первый раз же пишешь. Неужели с планшета так тяжело редактировать?
|
Согласна, рассказ ужасно не вычитан. Да и вся эта жизнь-за-полчаса какая-то... рваная, что-ли. Галопом по Европам.
|
Вычитка - ужасная, как будто автор на ходу переводил с английского.
Текст - автобиографический монолог художника, энтузиаста фантастики. Мне показалось, что контраст между жизнью, полной разочарований и неудач, и хэппиэндовой концовкой, слишком силён и вредит ткани рассказа. |
Концовка безусловно тащит весь текст. Вот с неё и начну.
Надо иметь определённую смелость, чтобы использовать такой откровенно сказочный, "слёзовыжимательный" финал. И, тем не менее, автору удалось! Концовка уместна именно в этом конкретном финале, после вяловато-описательного сюжета, после обилия рефлексий гг. Она отлично укладывается в его мировосприятие, в его потребность творить "сказочную" фантастику старой школы. В итоге развязка ударяет по эмоциям! Автору удалось найти и выразить в тексте что-то важное и глубокое, несмотря на кажущуюся поверхностность подачи и на некоторые шероховатости и невычитанность (это как раз поправимо). Опять же - попадание в местную целевую аудиторию с главным героем, который писатель, должно способствовать (и способствует) сопереживанию. С другой стороны - тут не только про писательство и кинематограф. Если взглянуть шире, это о "деле всей жизни" в целом, о мечте и об её осуществлении, которое может состояться, не взирая ни на что - хоть для этого и нужна иной раз целая жизнь. Сильное послевкусие оставляет рассказ. Он однозначно удался. |
Концовка не понравилась. Омоложение, возвращение любимой женщины - обычные хотелки обычного человека. По моему мнению, настоящему фантасту достаточно просто увидеть нечто действительно фантастичное - пусть даже и за мгновение до смерти. Из серии "увидетьПарижИУмереть" Но в общем и целом впечатление от рассказа очень хорошее потому, что он написан для тех кто ЛЮБИТ и ПИШЕТ фантастику. На Блице он один такой.
|
Хороший рассказ, но, да, похож на банальный перевод с иностранного.
|
Странно...
ГГ категорически против ремейков, но что собой представляет весь этот рассказ? Нарезка из ремейков и пасхалок, начиная с Капитана Америка, заканчивая "Инопланетянкой" Якова Сегеля и винегретом посередине. Автор, вы хотите что бы люди снова мечтали о фантастике и смотрели на звезды? Но в обществе потребления предпочтительнее, чтобы люди смотрели рекламу и мечтали достичь последней модели очередного гаджета! |
Разве в середине XX века фантастов считали ненужными задротами?
Ракса, Когда мы уже увидим ваши гаджеты выкинутыми во имя опрощения и порьбы против кровавого Запада? |
Цитата:
Люди действительно мечтали о звездах - Гагарин полетел, а дети мечтали стать космонавтами или хотя бы полярниками. А попробуйте узнать кем мечтают стать современные дети? Или начальником или блогером! Романтика... Цитата:
Watch on YouTube |
Цитата:
ГГ был категорически против ситуации, когда почти всё свелось только к ремейкам. Но он не отрицал, что вообще без влияния, опор, отсылок писать невозможно ещё со времён Гомера. Как стоит относиться к опорам на произведения прошлого в принципе сформулировано в рассказе словами юноши, которому ГГ помог в конце. И да, названные две отсылки вы не угадали. Капитан Америка - Стив Роджерс, его напарник - Баки Барнс, к тому же, если бы имелся в виду он, скорее бы уж назвали его прозвище - собственно Капитан Америка. А Флэш Гордон и Бак Роджерс - это две популярные в то время конкурирующие космооперные франшизы (которыми наряду со многим прочим вдохновлялся Лукас). К тому же киносериал о Капитане Америка и по времени не подходит - он выходил в последние годы войны, когда герой рассказа был уже юношей, а не ребёнком. Что до фильма "Инопланетянка", его я и не знал. Имелся в виду скорее собирательный образ "прекрасной инопланетянки". Цитата:
Правда, за остальные детали рассказа в этом плане я не ручаюсь. Не знаю, писали ли таким фильмам разгромные рецензии в газетах (в конце концов, тогда разница между фильмами категорий А и Б ещё была довольно чёткой, пусть уже и не такой чёткой, как в 30-е, так что не уверен, что кинокритики разменивались на Б). И не знаю, правда ли репутация "автора тупых фильмов 50-х" могла помешать снимать фильмы в 60-х и 80-х. Это уже мои додумки, так что документом мой рассказ не стоит считать. Х) Цитата:
В литературе в общем то же самое было - Азимов, Хайнлайн и другие классики золотого века уже отгремели своими шедеврами, и что оставалось, если идти строго по научному пути - только эксплуатировать уже разработанные темы. Потому возникла потребность в новой волне, которая была уже в одном духе с движением хиппи, популяризацией фэнтези и т.д. Впрочем, это по ту сторону железного занавеса, а по эту была несколько иная история - у нас вполне себе были помянутая в рассказе "Планета бурь", "Полдень XXII век"... |
Добрый вечер!
Биография неудачного фантаста, выложенная за десять минут. Про вычитку ничего не скажу, было пару косяков, но это не смертельно. Не очень понравился сам язык рассказа- здесь должно было быть много эмоций, подводивших бы к концовке, но текст очень напоминает перерассказ. Ну и концовка чересчур ванильная((( Автору удачи! |
Ракса,
Быть начальником и блоггером вполне романтично. Я сам немного блоггер и начальник, и при этом романтик до мозга костей. Про айфоны годно съехали с темы, чуть что – патриоты сразу в кусты XD |
Цитата:
А при заявленной адекватности более чем реально представляю что Сколково это только большая прачечная для денег и ждать от них каких либо чудес в виде телефонов или компьютеров откровенно не стоит (чего бы там чиновья прослойка не вещала с голубых экранов)! Цитата:
Или все-таки о звездах или подвигах? Автор, Цитата:
А современные ремейки сколько не перемывай так пластмассой и останутся! Цитата:
А капитан Америка (если вы заметили это написано не в кавычках) не имя собственное а нарицательное. |
Цитата:
А даже из этих современных ремейков я назову минимум один неплохой. Запомнит ли его история - это, конечно, другой вопрос, да... |
Добрый день, уважаемый автор.
Биографичностью, неспешным развитием событий и некоторой «простоватостью» героя рассказ мне напомнил фильм «Форест Гамп», а по структуре сюжета (герой всю жизнь идет к своей цели, терпит неудачу за неудачей, над ним смеются, но, в результате, он обретает то, что искал + слезливый «happy end») – «Двухсотлетного человека». Ложка сахара: Понравился основной посыл рассказа (как я его поняла:smile:) – оставайся верен своей мечте, отстаивай свое мнение, даже если над тобой смеется весь мир. Финал вызвал противоречивые эмоции, но в контексте данного рассказа он показался уместным. Щепотка соли и перца: Сложно, очень сложно написать рассказ с американским героем и антуражем так, чтобы это выглядело достоверно, а не калькой или пародией. В рассказе герой выглядит таким же "американцем", как "русские" в голливудских фильмах.:pardon: На мой взгляд, рассказу сильно вредит небрежность авторского языка. Т.к. история идет от первого лица, то сумбурность описаний делает героя более простоватым, чем, судя по всему, он должен быть по сюжету. |
Ракса,
Так вы о пользе, романтике или подвигах? Ассенизатор тащемта полезнее абстракциониста... |
Цитата:
Но на вскидку - «День, когда остановилась Земля» 1951г. Сюжет И ведь кино "пенсионного" возраста (67 лет) ни чуть не утратило своей актуальности... Цитата:
А чего не маляр-то? Как-никак инструментами одного типа работают! |
Да уж, я ведь перечитывал много раз... Мне просто приходилось перечитывать много раз, ибо я не уложился в 20 000 символов, и сокращал, сокращал, многократно вытряхивая пыль и выживая соки (если правильно помню, даже умудрившись выкинуть всего одно слово, которое считал смысловым). И похоже, после того, как сократил в последний раз, надо было всё-таки перечитать ещё раз! И лучше даже передохнуть и перечитать только на следующий день - время ведь было (но очень не терпелось! Казалось, один день - это много!).
Часть опечаток видимо вызвана несогласованностью последнего сокращения с предыдущим текстом. Но что-то и ускользало от моего взгляда в течение всех перечиток - вот, согласованность "Страны Оз"... Цитата:
Женщина здесь не просто женщина, это некое олицетворение того, что герой всё-таки может гармонировать с "обычным миром", с "земным" и "простым", и он не просто "тот, кто хочет сойти с этой Земли". Поэтому его испытание (пусть и не такое выраженное, как с молодым человеком) - это в том числе и поколебаться, устыдившись того, что он покидает эту родную Землю, где умерла единственная возлюбленная и жена, и то, что он улетает только вместе с ней - знак, что он не просто оторвался от одного мира, но вошёл в "гармонию" двух миров. Также и про продолжение жизни - он поколебался и в плане "Зачем мне это теперь", тоже своего рода небольшое испытание (хоть и не такое выраженное). Ну а ещё возможная трактовка... Можно посмотреть на псевдоним автора, и на то, когда этот персонаж исчез в рассказе... Конечно, я не хочу оставлять это единственной трактовкой, но пусть будет возможной. |
Текущее время: 23:54. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.