Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов

Форум «Мир фантастики» — фэнтези, фантастика, конкурсы рассказов (https://forum.mirf.ru/index.php)
-   Литература (https://forum.mirf.ru/forumdisplay.php?f=7)
-   -   Что читаем-с? (https://forum.mirf.ru/showthread.php?t=21)

Дымка 06.07.2012 23:36

Джонатан Страуд - Кольцо Соломона.
Трилогию Бартимиуса уже подзабыла, но все равно приятно прочесть про похождения Бартимиуса.
Правда вызывают некоторое недоумения его словечки. Вряд ли такие знали в древнем Иерусалиме. Они больше современные. Тут или перевод хромает или автор явно переборщил.
В остальном сюжет незамысловат. Читается приятно, герои не напрягают.
Больше всего понравилась тень ифрит Хабы и дух Кольца. Обо жертвы обстоятельств, но в тоже время они со своими хозяевами нашли взаимонепонимание.

Spiritist 07.07.2012 00:00

Сапковский - Цикл о Ведьмаке
Первая книга - зе бест, остальной сериал без неё выиграл бы, как и она без сериала.

Don't Eat It 07.07.2012 15:06

Апеде. Добрался-таки до Дмитрия Волчека, великого и ужсного.

Главред "Митиного журнала" и идеолог издательства "Kolonna publications". Понаиздавал прорву хорошей, полезной литературы. Хоть и я не скажу, что меня привлекает всё, что выходит у "Колонны".

"Девяносто три!" - по-хорошему странный, даже сумасшедший роман, написанный отличным языком. Сочным и живым.

Don't Eat It 10.07.2012 21:50

Апеде [2]. Дочитал Волчека. Больная, патологически безумная книга, переполненная кроулианской (?) магией и садистскими фантазиями.

Несколько сюжетных линий, водоворот повторяющихся образов: средневековый маньяк Жиль де Рэ, его жертвы, среди которых наибольшее внимание уделяется Жану Донету, постройка Храма Невинных Душ, распиленая пополам «недопи**а» Элизабет Шорт, элементарный король и мертвые матросы, его охраняющие ...

Отдельно хочется отметить язык. Рваная, предельно насыщенная, богатая на самые неожиданные обороты и сравнения речь. Самодостаточная, замкнутая языковая система, которая буквально засасывает, рвет в клочья и потрошит мозг самым изуверским способом.

Однозначно самое невменяемое и поехавшее, что я читал вообще.

Первоклассная проза. Первоклассная, но на очень большого любителя. Никогда не читайте это. Ибо сказано: "Не влезай, убьёт!".

Teku 11.07.2012 09:22

Нил Гейман "Американские Боги". Открыл для себя Геймана с этой книги. Автор безусловно очень талантливый. Книга написана живым насыщенным языком и чиатется легко и приятно. Повествование идет размеренно и неторопливо. Автор постепенно раскрывает характеры и истории всех персонажей и вообще суть происходящего конфликта. Бросается в глаза насколько автор внимателен к деталям, в его произведении все имеет смысл, порой он пытается что-то сказать при помощи снов персонажей или просто мимолетных видений.
И еще у книги какая-то своя совершенно особенная атмосфера, этакой таинственности в обыденном. Вообщем "Американские Боги" - это красиво написанное интересно и умное произведение, которое не смотря на то, что местами довольно жестко и жестоко, оставляет после себя светлые чувства.
Далее прочитал небольшую новеллу "Король горной долины" , которая продолжает рассказ о Тени. Само произведение небольшое, но оно также очень атмосферно и как мне показалось ставит точку в истории Тени.
Совершенно непохожими на "Американских Богов" оказались "Сыновья Ананси", которые хоть и затрагивают ту же тему, написаны в совершенно ином ключе. "Сыновья Ананси" пропитаны какой-то иронией и ребячеством, которое присуще самому Ананси и по ходу чтения у меня порой возникало ощущение, что читаю я не Геймана, а Пратчетта очень уж похож стиль этого произведения на его книги. Тем не мене таким стилем автор рассказывает интересную и серьезную историю, которая оставляет после себя темы для рассуждений.
После "Сыновей Ананси" возникло острое желание перечитать немного Пратчетта, что я и сделал - перечитал "Посох и шляпу", ну тут итак все понятно, у Терри Пратчетта плохих произведений еще не встречал.

Argumentator 11.07.2012 09:51

Доперечитал "The Heroes" Joe Abercrombie и уже не в первый раз подумываю написать рецензию на эту восхитительную книгу. Помимо того, что это Аберкромби (что означает великолепных персонажей, хороший юмор, неожиданные повороты сюжета и старую добрую мораль) - такого описания битвы фентези еще не знало.

Читаю "Уцелевшего" Чака Паланика. Опять таки - это Паланик, "all included". Типично паланиковская книжка.

Waterplz 11.07.2012 10:04

Читаю "кочергу Витгенштейна". Блестящая биографическая работа. В центре ее короткая, но легендарная встреча двух философов. А на переферии культурный мир Европы начала двадцатого века (особенно контрастирует с тем что творилось в России), Вена времен Франца-Иосифа, еврейский вопрос, академическая среда Кембриджа, толстовство в окопах первой мировой, основания науки и сущность языка, аскетизм мультимиллонеров и многое другое.

Al Bundy 11.07.2012 10:30

Цитата:

Сообщение от Argumentator (Сообщение 1379261)
Читаю "Уцелевшего" Чака Паланика. Опять таки - это Паланик, "all included". Типично паланиковская книжка.

На мой скромный, лучшая у него -)

Медея 13.07.2012 11:25

Прочла "Тигр! Тигр!" А. Бестера.
Не могу сказать, что понравилось, и даже сказать, что впечатлило, тоже не могу.
То ли язык уже стал несколько архаичен и суховат, то ли переводчики не очень-то старались. Но даже после книг Панова и Пехова повествование кажется сухим, нет никакой живости языка. Да и сама история неоднозначна. После рецензии в МФ ожидала большего.
Первоначально вызывал недоумение тот факт, что герой хотел отомстить кораблю (!). Не капитану, не экипажу, а кораблю! Из-за того, что он прошел мимо. И само это желание мстить... Причина выглядит немного притянутой за уши. Даже причины мести Дантеса были более понятными и логичными, чем здесь.
Да и дальнейшие метаморфозы не очень убедительны. Как самый обычный, средний, сонный человек стал вдруг неудержимым мстителем, готовым идти по трупам? Я бы в это поверила, если бы он изначально был тупым, но не уравновешенным, или если бы у него на глазах всю семью зверски убили а так...
А потом вдруг так же неожиданно исправился? Совесть вдруг заела??
Ну не знаю... Так и тянет сказать: "не верю!".
В общем, хорошо, что книга была в электронном варианте, иначе пришлось бы срочно искать ей нового владельца.

metos 13.07.2012 11:40

Медея, сравнение Бестера и Пехова - это как сравнение Конан Дойла и Донцовой. Учитывайте в каком году книга написана и какой фантастика была. И все логично с персонажем - полгода борьбы за жизнь на корабле, больше напоминающем решето наверно все же меняет мировосприятие и заставляет сделать скачок в развитии. Нормальная книга, как и все у Бестера

Argumentator 13.07.2012 13:34

Цитата:

сравнение Бестера и Пехова - это как сравнение Конан Дойла и Донцовой
metos, сравнивать можно все, даже фиолетовый цвет с гаечным ключом. А уж сравнивать два литературных произведения (или двух авторов литературных произведений) сам бог велел.

Дочитал "Уцелевшего" Паланика. Второй его роман после "Бойцовского клуба", который мне действительно понравился.

Перечитываю "Рыбалку в море демонов" Майкла Ши. Еще раз впечатляюсь красоте авторских описаний преисподней.

Don't Eat It 13.07.2012 18:50

Пытался читать "Нейроманта" Гибсона.

Что-то совершенно не моё чтиво. Бросил, прочитав пару десятков страниц.

Взял "Голый завтрак" Берроуза.

Первое, что бросается в глаза - перевод. Он настолько ужасен, что читать книгу без челодлани просто невозможно. Переводчику надо оторвать руки. Они всё равно растут не из того места. Хотя, от "альтернативы" ничего другого ожидать не приходится.

Там даже хорошие книги способны превратиться в дерьмо.

Тоска.

Медея 13.07.2012 20:19

Цитата:

Сообщение от metos (Сообщение 1380773)
Нормальная книга, как и все у Бестера

Никто и не говорил, что она не нормальная. Просто мне не понравилась. Каждому свое и т.д., и т.п.

Начала читать антологию произведений Р.Желязны - одного из горячо любимых мной авторов. Опять же, хочется придушить переводчика, да и редактора заодно после слова "мечь" трижды встреченного в одном рассказе.
Вот чем опасны электронные книги - можно скачать вообще непонятно что. На всякий случай, скачала и из другого источника. Наслаждаюсь.

metos 13.07.2012 20:42

Медея, это ты Амбер еще не читала в переводе и редактуре отстоящих в 15 лет. Я потом долго отходил от разных имен и названий мест

Franka 14.07.2012 17:22

Пришел полгода выхаживаемый томик Марии Галиной "Берег ночью". Заглавная повесть пока не сильно впечатлила, надо будет перечитать, "Дагор", который уделывает одноименное произведение Лавкрафта задней левой ногой, читала и раньше, "Луну во второй четверти" тоже, а вот коротенький рассказ "Сержант Ее Величества" привел в восхищение. "Поздневикторианская" стилистика удалась отменно, автор затронула большую часть острых для начала двадцатого века тем, и каким-то трудно объяснимым образом выстроила их в душераздирающую историю, причем с нежно любимой Галиной подоплекой. Талант!

Spy Fox 14.07.2012 17:53

Рассказ "Немного зелени" (к сожалению, не помню, как автора звать) и комикс Ultimate Spider-man.
Рассказ это довольно тяжёлая история о человеке, который жил как Робинзон один на необитаемой планете много лет, постоянно ведя поиски какого-то разбившегося корабля, где он рассчитывал найти запчасти, чтобы наконец вернуться на Землю. Очень интересная притча об одиночестве, безумии и бессмысленности всего сущего))
Комикс тоже очень мрачный. Интересен контраст - то, что у комикса с таким мрачным сюжетом есть тёзка-мультсериал, который в противовес ему наоборот очень дурашливый и легкомысленный. Ну впрочем с "Ultimate Avengers", кажется тоже самое было - единственное, что действительно роднило комикс и мультфильм: имена персонажей и расовая принадлежность Ника Фьюри. В принципе и комикс, и мультик хороши каждый по-своему
Скрытый текст - спойлер:
И ещё неформалка Гвен Стейси мне нравится больше той напыщенной девочки-ботаника из мультсериала Spectacular Spider-man. В комиксе, похоже, нерешительной девочкой в очках является Мерри Джейн.

Одинокий странник 14.07.2012 18:15

С лёгкой руки моей Надежды, я таки начал читать трилогии «Тёмные начала» Филипа Пулмана. На данный момент, я прочёл только две книги из трилогии - "Золотой компас" и "Чудесный нож". По началу чтения первого тома, у меня сложилось впечатление, что передо мной фантастическое переложение классической истории о капитане Гранте (тут также девочка ищет своего отца), то ближе к финалу первого тома, а особенно во втором томе я убедился в том, что Пулман решил пересказать историю Мильтона о "Потерянном рае" в формате детской книги. Его рупором, здесь выступает Лира Белаква. Вся её жизнь на протяжение трилогии, складывается в борьбе с её родителями. Которые в свою очередь выступают на разных баррикадах по-отношению к Богу. Она и её друг Уилл Парри выступают на позициях лорда Азриэла. И вплёл он в текст свою ненависть к религии так умело, что невольно пропитываешься ненавистью к Богу и его служителям. Хотя на мой взгляд, автор переборщил с агитацией и насилием.
Что же касается мира "Тёмных начал", то он отчасти напоминает мир "Тёмной башни" Стивена Кинга. Тажа структура многоярусных миров, в которых возможен переход из одного мира в другой. Миры трилогии не похожы друг на друга. В каждом мире есть то, чего нет в другом. Мир Уильяма похож на наш мир, а мир Лиры населён деймонами - частичками души человека.
В общем, трилогия хоть и спорная, но я продолжу ознакамливаться с ней.

Гелугон 14.07.2012 20:22

Цитата:

Сообщение от Franka (Сообщение 1381549)
"Дагор", который уделывает одноименное произведение Лавкрафта

одноименное?

Don't Eat It 17.07.2012 15:21

"Голый завтрак" внезапно пошёл хорошо.

Тут два варианта:

а) Перевод не так уж и ужасен, как показалось сначала.
б) Даже такой криворукий мудак посредственный переводчик, как Коган не смог убить всей магии этой безумной книги. Концентрированного наркотического ада.

Купил томик Стоппарда. Прочитал "Розенкранц и Гильденстерн мертвы". Довольно интересная вещь. Переосмысление некоторых персонажей Шекспира в комедийном ключе. По ходу чтения всё не покидало ощущение, что я учавствую в каком-то фарсе. Но почему-то это нисколько не напрягало.

В аэропорту приобрёл "В дороге" Керуака.

Идёт куда-как хуже. Где "неиспровержение устоев"? Где стилистическое новаторство? Может, я чего-то не понимаю. Или перевод (снова Коган, блин) такой. Во всяком случае, мне скучно.

Waterplz 17.07.2012 15:39

Цитата:

В аэропорту приобрёл "В дороге" Керуака
Батенька, да вы же хипстер!


Текущее время: 13:03. Часовой пояс GMT +3.

Powered by vBulletin® Version 3.8.4
Copyright ©2000 - 2023, Jelsoft Enterprises Ltd.